タイトル 木造阿弥陀如来坐像

  • 兵庫県
ジャンル:
神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
書寫山圓教寺観光振興協議会

Seated Statue of Amida Buddha

The principal icon of the Jōgyōdō (Circumambulatory Hall) is a statue of Amida, the Buddha of Infinite Light and Life. Amida is depicted in a classic meditative posture, with eyes half-closed and hands folded into a mudra gesture that indicates contemplation. In Buddhist imagery, statues of buddhas and bodhisattvas are often depicted with some of the “32 marks of the Buddha,” (sanjūni-sō), which signify compassion, wisdom, and enlightenment. These include elongated ears, a cranial bump, and curls of hair. A crystalline stone on the forehead symbolizes a third eye capable of seeing through worldly illusions.


The Amida statue was constructed using a sophisticated method of joinery called yosegi-zukuri, in which several pieces of cypress are locked together before carving. Once carved, the sculpture was coated in lacquer and gilded. Textual records confirm that the statue was created in about 1005 by the artist Anchin, a disciple of Shōkū (910–1007), the founding abbot of Engyōji. Both the statue and the Jōgyōdō are Important Cultural Properties.


Amida is represented with a golden halo and rays of light that emanate from behind the deity’s head. The cardinal directions of the halo are adorned with three Sanskrit characters that are the “seed syllables” for Amida and the Bodhisattvas of Compassion and Wisdom, who are often portrayed flanking the deity. A wooden backdrop is painted with the 25 bodhisattvas who travel with Amida when the deity descends from the Pure Land paradise on purple clouds to escort sentient beings to salvation.


木雕阿彌陀如來坐像


常行堂供奉的主尊是木雕無量光佛阿彌陀如來坐像。此像呈典型的冥想沉思狀,雙眼半閉,手結禪定印。在佛像製作中,佛陀和菩薩一般都有象徵慈悲、智慧和覺悟的「三十二相」中的部分相貌特徵,包括耳垂細長、肉髻突出、螺髻右旋等特點。佛像額上的水晶也為佛陀三十二相之一,對應「眉間白毫相」,意味放出光明照亮三千世界。

這座阿彌陀如來坐像採用「寄木造」製成。這種高超的技法需要先拼裝、固定好檜木的構件再進行雕刻,然後塗漆再敷上金箔後完成。根據記載,這座佛像成於1005年前後,出自圓教寺開山祖師性空上人(910-1007)的弟子、造佛師安鎮之手。

阿彌陀如來坐像身後有金色的背光,頭後也散發萬丈光芒。背光上環繞分布著3個梵文字(稱為「種子」,常用於佛像側面裝飾),分別代表阿彌陀佛以及伴隨其旁慈悲、智慧的兩位脅侍菩薩——文殊菩薩和普賢菩薩。阿彌陀佛坐像背景木板上繪有25位菩薩,與阿彌陀佛一道乘紫雲從極樂淨土降臨凡間,普度眾生。

木雕阿彌陀如來坐像和常行堂都被指定為國家重要文化財產。

木雕阿弥陀如来坐像


常行堂供奉的主尊是木雕无量光佛阿弥陀如来坐像。此像为经典的冥想沉思姿态,双眼半闭,双手结禅定印。在佛像中,佛陀和菩萨一般都有象征慈悲、智慧和觉悟的“三十二相”中的部分相貌特征,其中包括耳垂细长、肉髻突出、螺髻右旋等特点。而额上的水晶也是佛陀三十二相之一,对应着“眉间白毫相”,代表放出光明照亮三千世界。

此尊阿弥陀如来坐像采用一种被称作“寄木造”的高超工艺制成,需要先拼装、固定好日本扁柏木构件再进行雕刻,然后涂漆、敷上金箔后完成。根据记载,这座雕像成于1005年前后,出自圆教寺开山祖师性空上人(910-1007)的弟子、造佛师安镇之手。

阿弥陀如来坐像身后有金色的背光,头后也散发万丈光芒。背光上环绕分布着3个梵文字符,称为“种子”,常用于佛像侧面装饰,分别代表阿弥陀佛以及伴随其旁的慈悲、智慧两位胁侍菩萨——文殊菩萨和普贤菩萨。阿弥陀佛坐像的背景板上绘有25位菩萨,他们与阿弥陀佛一起乘紫云从极乐净土降临凡间,普度众生。

木雕阿弥陀如来坐像和常行堂都是国家指定重要文化财产。

목조 아미타여래 좌상


조교도(常行堂)의 본존은 그 광명으로 영원한 은혜를 베푼다는 아미타여래상입니다. 아미타여래는 눈을 반쯤 감고, 양손을 맞대고 엄지손가락과 집게손가락으로 원을 만든 형태인 아미타정인을 맺고 명상하는, 고전적인 모습으로 표현되어 있습니다. 불교에서 부처와 보살은 많은 경우 ‘32상’의 몇 가지 특징을 갖고 묘사되고 있습니다. 이들은 자비, 지혜 및 깨달음을 의미합니다. 이들은 좁고 긴 귓불, 정수리 부분에 솟아오른 육계 및 소라 모양의 머리카락인 나발 등으로 상징되고 있습니다. 이마에는 제3의 눈으로서 수정 백호가 있으며, 환상을 통해 이 세상을 바라보고 있습니다.


이 아미타여래상은 여러 노송나무 재료를 조합하여 고정한 다음에 조각하고, 그 뒤 옻칠을 하고 금박을 붙인 요세기즈쿠리로 만들어졌습니다. 자료의 기록으로는 엔교지 절의 개조 쇼쿠 대사(910~1007)의 제자였던 조각가 안친이 1005년경에 이 불상을 만들었음을 확인할 수 있습니다. 아미타여래상과 조교도는 모두 일본 중요문화재입니다.


아미타여래는 금빛의 광륜과 머리 뒤에서 나오는 광선으로 표현되고 있습니다. 광륜의 주된 역할은 아미타여래와 그 양쪽에 배치되는 경우가 많은, 자비와 지혜의 두 보살을 상징하는 세 산스크리트 문자로 장식하는 것입니다. 나무로 만들어진 배경에는 아미타여래가 중생을 구제하기 위해 극락정토에서 내려올 때 함께 보라색 구름을 타고 오는 25보살의 모습이 그려져 있습니다.

木造阿弥陀如来坐像

常行堂の御本尊は無量光仏の阿弥陀如来像である。阿弥陀如来は古典的な瞑想姿で描かれており、目は半分お閉じになり、両手は阿弥陀定印(ムドラ)を結び瞑想されている。仏教では、仏陀と菩薩は、多くの場合、「32の相」のいくつかの特徴をもって描写されている。これらは、慈悲、知恵、および悟りを意味している。これらには、細長い耳たぶ、頭蓋の隆起である肉髵、およびカールした髪の螺髪などで象徴されている。額には、第三の目として水晶の白毫があり、幻想を通してこの世をご覧になっている。


この阿弥陀如来像は、彫刻の前にいくつかの檜を一緒に固定し、彫刻をし、その後、漆でコーティングし金箔を推す寄木造で造られている。資料の記録では、これは圓教寺の開祖性空上人(910–1007)の弟子であった彫刻家安鎮によって約1005年に作られたことが確認できる。阿弥陀如来像と常行堂はどちらも国の重要文化財である。


阿弥陀如来は、金色の光輪と頭の後ろから発する光線で表現されている。光輪の重要な役割は、阿弥陀様とその傍らに描かれることが多い慈悲と智慧の菩薩の「種音節」である3つのサンスクリット文字で飾られている。木でできた背景には、阿弥陀様が紫の雲にお乗りになり極楽浄土から来迎されるとき、衆生を救済するために一緒にお下りになる25菩薩の姿が描かれている。


再検索