標題 清酒飲法

  • 京都
類別:
地區的特產品
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2019
地區協議會名稱:
fushimikankopurojiekutochimu

How to Drink Sake

The temperature at which sake should be drunk is yet another important consideration. Generally, sake tastes best either chilled or at room temperature, but some sake is made to be drunk at warmer temperatures. Common sake terms referring to temperature are reishu (cold), jōon (room temperature), nurukan (gently warmed), and atsukan (hot).

Regardless of temperature, sake is traditionally served in a ceramic vessel called a tokkuri, from which drinkers pour the sake into a drinking cup known as an ochoko or sakazuki. Most Fushimi breweries produce their own drinking vessels emblazoned with their name or logo which make for popular souvenirs. At festivals, sake is sometimes served in a small, wooden square box called a masu. The flavor of the wood is picked up by the sake, changing the drink’s aroma. In restaurants, highly aromatic sake is more commonly served in a wine glass which brings out the aromas better compared to an ochoko.

The etiquette of Japanese sake drinking is not particularly complex, but it is helpful to know a few basic rules. Younger persons are typically expected to pour for their elders, and it is considered polite to fill your drinking partner’s cup and have the pour reciprocated. Once the initial formalities are observed, drinkers will generally replenish their own cups at their own pace.


日本酒の飲み方

酒を飲む温度はさらに重要である。 一般的に、日本酒は冷蔵または室温のいずれかで最高の味がするが、日本酒の一部は温めて飲むように作られている。 温度を表す一般的な酒の用語は、冷酒(冷たい)、常温(室温)、ぬるかん(じんわり温かい)、そして熱かん(熱い)である。

温度に関係なく、伝統的に日本酒は徳利として知られる陶製の酒器で提供され、酒を飲む人はそこからお猪口または盃として知られる器に酒を注ぐ。伏見の各酒蔵は、その名前またはロゴが飾られた独自の飲料容器を生産しており、これらは持ち帰るのに人気のお土産になっている。祭りなどでは、酒は升と呼ばれる小さな木製の四角い箱で提供されることがある。 木の香りが日本酒に取り込まれ、飲み物の香りが変化する。お猪口に比べて香りが良くなるため、 レストランではよく香りが高い日本酒はワイングラスで提供される。

日本酒のエチケットはそれほど複雑ではないが、いくつかの基本的なルールを知っておくと役立つ。 若い人は通常、年長者に注ぐことを期待され、一緒に飲んでいる人の器がお酒で満たされるよう、お互いに注ぎ合うのが礼儀正しいと考えられている。 最初の形式が終わると、自分のペースで自分の器に注いで飲む。


清酒饮法


选择清酒的适饮温度,尤其重要。通常冰镇或常温的清酒风味最佳,也有专为温饮酿制的品种。表示清酒温度的常用术语包括:冷酒(冷)、常温(室温)、温燗(微温)以及热燗(烫)。

清酒的传统饮法与酒温无关,先把酒倒进一种名为“德利”的传统陶制酒壶,再将酒壶里的酒斟入“猪口”(酒盅)或“盃”(酒杯)里饮用。伏见的各家酒厂,都会生产印有自家品牌或标志的酒器,这些酒器也是深受欢迎的伴手礼。在传统节日里,店家会为客人在一个叫“枡”的木制小方盒内斟上清酒,交融了天然木香的清酒,风味别样。也有餐厅在提供香味比较浓郁的清酒时使用葡萄酒杯,因为它比日本传统酒杯的杯口更宽,更容易扩散酒香。

清酒的饮用礼仪并不复杂,只需了解几个基本规则即可。通常情况下,晚辈要为长辈斟酒,同辈则互斟。只要开始时行礼如仪,之后随意即可。

清酒飲法


品飲清酒時,選擇清酒的適飲溫度,尤其重要。通常冰鎮或常溫的清酒風味最佳,也有專為溫飲釀制的品種。表示清酒溫度的常用術語包括:冷酒(冷)、常溫(室溫)、溫燗(微溫)以及熱燗(燙)。

清酒的傳統飲法與酒溫無關,先把酒倒進一種名為「德利」的傳統陶制酒壺,再將酒壺裡的酒斟入「豬口」(酒盅)或「盃」(酒杯)裡飲用。伏見的各家酒廠,都會生產印有自家品牌或標誌的酒器,這些酒器也是深受歡迎的伴手禮。在傳統節日裡,店家會為客人在一個叫「枡」的木製小方盒內斟上清酒,交融了天然木香的清酒,風味別樣。也有餐廳在提供香味比較濃郁的清酒時使用葡萄酒杯,因為它比日本傳統酒杯的杯口更寬,更容易擴散酒香。

清酒的飲用禮儀並不複雜,只需瞭解幾個基本規則即可。通常情況下,晚輩要為長輩斟酒,同輩則互斟。只要開始時行禮如儀,之後隨意即可。

重新搜尋