Title Gansenji Temple: Three-Storied Pagoda

  • Kyoto
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Pamphlet Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
Kyoto-Minamiyamashiro

岩船寺:三重塔


自然の豊かな丘に包まれた岩船寺の境内の中心には、三重塔がそびえています。寺伝によれば、834-847年の間に、仁明天皇(810-850)が、有名な僧侶を偲んでこの三重塔を建立したと伝えられています。しかし、1943年の解体修理の際に、1442年の銘文が発見されました。1221年の兵火により岩船寺のほとんどの寺塔を失ったことから、この銘文の日付は正確であると考えられ、現存する塔は室町時代(1336-1573)の建立とも考えられています。


ほとんどの寺院の塔は下から見上げるのみですが、岩船寺では、三重塔の周りを囲むように上がっていく小道があります。このため来観者はとても珍しいことに18mの高さの塔を上から、またあらゆる方向から見ることできます。各層のそれぞれの四隅に小さな像があり、肩で垂木を「支えている」のが間近で見てとれます。この像のことを「隅鬼」と言います。全て違った表情をしており、重要文化財に指定されています。


特別公開期間中には、三重塔の内部が一般開扉されます。初層の壁には、祭壇の後ろには、様々な色で彩られた仏画が描かれています。本堂にある木像の「普賢菩薩騎象」は、以前はここに祀られていました。普賢菩薩は、慈悲と理知を顕している菩薩です。岩船寺の普賢菩薩騎象は、女性的な優雅さを表わし、女性の救済と復活を導く仏様と考えられてきました。平安時代(794-1185)に造られ、重要文化財に指定されています。

Gansenji Temple: Three-Storied Pagoda


In the center of the temple grounds of Gansenji, nestled in the hilly embrace of nature, is its towering Three-Storied Pagoda. According to temple legend, the pagoda was built by Emperor Ninmyo (810–850) between the years 834–847 as a memorial to a renowned priest. However, during restoration work in 1943, an inscription was discovered with the year 1442. Since most of Gansenji Temple’s structures were destroyed in a fire in 1221, it is believed that the date on the pagoda inscription is likely to be accurate, and that the current pagoda dates to the Muromachi period (1336–1573).


While most temple pagodas can be viewed only from ground level, there is an upward path that wraps around the pagoda at Gansenji Temple. This gives visitors the unique opportunity to view the 18 m structure from all sides as well as from above. A close inspection reveals twelve small, carved figures at the corners of each level, which seem to be supporting the rafters on their shoulders. These figures, called sumioni, or corner demons, each wear a different expression, and have been designated as Important Cultural Properties.


The pagoda is opened for public viewing during special periods. On the walls of the first floor are colorful Buddhist depictions that serve as a backdrop for an altar. The wooden statue of Fugen Bosatsu on an Elephant used to be enshrined here before it was moved to the main hall. Fugen Bosatsu is a bodhisattva often associated with mercy and intelligence. Gansenji Temple’s Fugen Bosatsu on an Elephant is thought to display a particular feminine grace, and has long been considered a divinity that aids women and leads them in the cycle of rebirth. Made in the Heian period (794–1185), it is designated as an Important Cultural Property.

Search