Title Daimon

  • Wakayama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
koyasantagengokaisetsuseibisuishinkyogikai
Associated Address:
Koyasan, Koya-cho Ito-gun , Wakayama

タイトル:大門 

大門またはGreat Gateは高野山の西口に位置しています。この巨大な木造の門は、伝統的には高野山及び壇上伽藍の入り口を象徴する建造物です。元々あった鳥居形の門が火災で崩壊し、1705年に現在の大門が建てられました。


日本の仏寺の多くには入り口に同じような門があります。しかしその大半の大門が南を向いているところ、高野山の大門は西向きです。西は仏の国西方浄土、また高野山の開祖弘法大師(774~835)が真言密教を学びもたらした中国(唐)の方角でもあります。また、大門は弘法大師の出生地であり真言宗において重要な88箇所遍路がある四国の方角を向いています。


大門は二段の木造で25.1mの高さです。上の段の3つの扁額は合わせて「高野山」の文字を示します。また、上段を飾る色鮮やかな波の描写は大門と高野山が二度と火災で失われないようにという願いを込めたものです。


大門の両脇には巨大な仁王像があります。仁王は高野山の守護神です。大門の仁王像は未だ残る日本の仁王像のなかでも、奈良の東大寺南大門の巨大仁王像の次に大きいものです。仁王像の間の柱の木板には漢文で「毎朝、瞑想を終えた弘法大師は高野山を見守り平和をもたらす」との意味合いの表現で書かれています。これは、弘法大師は今でも永遠の瞑想を通して高野山の人々、そして日本や世界の人皆のために尽くし続けているという真言宗の信仰を表すものです。

TITLE: Daimon


The Daimon, or Great Gate, stands at the western entrance to Koyasan. This massive wooden gate traditionally represented the official entrance to the Danjo Garan Sacred Temple Complex and the Koyasan plateau. After the original torii-style gate was destroyed by fire, the Daimon was constructed here in 1705.


Similar gates mark the entrance to many Japanese Buddhist temples. However, while most daimon face south, Koyasan’s great gate faces west, in the direction of the Pure Land Buddhist paradise—and China, where Koyasan’s founder, Kobo Daishi (774–835), also known as Kukai, studied Shingon Buddhism before bringing esoteric Buddhist teachings back to Japan. The Daimon also faces the Japanese island of Shikoku, Kobo Dashi’s birthplace and the location of an important Shingon Buddhist pilgrimage route that circles the island, passing through eighty-eight temples along the way.


The two-tiered wooden gate stands 25.1 m high. Three large wooden plaques on the upper tier display three characters that, together, read “Koyasan.” The upper level of the gate also contains colorful depictions of waves, representing the hope that both the gate and Koyasan will never again be destroyed by fire.


Two massive statues of nio, or guardian kings, stand in the bays on either side of the Daimon. These statues serve as guardians of Koyasan and are among the largest nio statues remaining in Japan, second only to the massive pair in the Great South Gate of Todaiji Temple in Nara. On the pillars between the statues, two wooden plaques display inscriptions in classical Chinese expressing that “each morning, Kobo Daishi emerges from his meditation to watch over Koyasan and help bring peace,” emphasizing the Shingon Buddhist belief that Kobo Daishi remains in eternal meditation for the benefit of Koyasan and all people, both in Japan and around the world.


Search