Title Encho Matsuri: History

  • Tokyo
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
ueno・shitayachikutagengokaisetsukyogikai
Associated Address:
5-4-7 Yanaka, Taito-ku , Tokyo to

谷中圓朝まつり:歴史


谷中圓朝まつりは、谷中の禅寺である全生庵で、8月にかけて催される毎年恒例の祭りです。祭りの見どころは、幽霊をテーマにした絵画(幽霊画)の展示です。幽霊画は、伝説的な落語(伝統的な口承文学)家である三遊亭圓朝(1839年~1900年)の収集品からのものです。円朝の物語の多くは谷中を舞台にしています。圓朝が他界して寺の墓地に埋葬されて以来、全生庵では、この文化的象徴を記憶に留めるための祭式が毎年開かれてきました。しかし、現在の形式の谷中圓朝まつりが始まったのは1985年のことで、地域の歴史に対する関心を高めること、そして、不気味な作品の見事なコレクションを展示することが目的でした。コレクションは圓朝が収集したもので、彼の死後、全生庵に寄贈されています。祭りに最適な時期は8月です。その理由は、圓朝の命日が8月11日であったことだけでなく、幽霊画の展示が仏教のお盆の期間に特に適しているからでもあります。この期間中、人々は先祖の霊を祀るため、生者の世界に一時的に先祖の霊を迎え入れます。祭りの参加者は、幽霊画の作品以外にも、寺の境内で行われる数々の落語公演を心待ちにすることができます。


Encho Matsuri: History


The Encho Matsuri is an annual festival celebrated throughout the month of August at Zenshoan, a Zen Buddhist temple in Yanaka. The highlight of the festival is a display of ghost-themed paintings (yurei-ga) from the collection of Sanyutei Encho (1839–1900), a legendary performer of rakugo (traditional storytelling), whose stories were often set in Yanaka. While a ceremony to remember this cultural icon has been held every year at Zenshoan since Encho passed away and was buried in the temple’s cemetery, the Encho Matsuri in its current form was initiated in 1985 to raise interest in the history of the neighborhood and to exhibit the remarkable trove of ghastly art assembled by Encho and donated to Zenshoan after his death. August is the ideal time for this festival, not only because it marks Encho’s passing on August 11, but also because the display of ghost paintings is particularly fitting for the Buddhist Obon period, during which people honor the spirits of their ancestors by temporarily welcoming them back into the realm of the living. Besides the artwork, festival attendees can look forward to a number of rakugo performances on the temple premises.


Search