Title Futatsu Torii (Double Torii Gates)

  • Wakayama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
hashimoto・itokoikikankokyogikai

二ツ鳥居

これらの二つの鳥居は、実相院から壇上伽藍の仏舎利塔までの道のりを3分の1ほど行ったところを示す120町石という町石道沿いの道標の近くに立っています。伝説によると、もとの木の鳥居は819年に高野山の開祖である空海という僧(諡号 弘法大師、774-835)が開山にあたって壇上伽藍を創建した際にこの場所に建てられました。空海は、女神である丹生都比売大神とその息子である高野御子大神(狩場明神)を祀ってこれらの鳥居を建てました。

1000年以上にわたって、参詣者は高野山に登り始める前に丹生都比売神社で守護神に参拝するためこれらの鳥居をくぐってきました。晴れた日には、何世紀も昔からほとんど変わらない天野の里の水田を一望する景色を眺めることができます。


Futatsu Torii (Double Torii Gates)

These two torii gates stand near the 120th stone marker along the Choishi Michi (Stone Marker Trail), about one-third of the way between Jisonin Temple and the stupa in the Danjo Garan temple complex in Koyasan. According to legend, the original wooden torii were built here in 819, when the Buddhist priest Kukai (known posthumously as Kobo Daishi; 774–835), the founder of Koyasan, made his way up the mountain to found the monastery complex. He built the gates to honor the goddess Niutsuhime and her son Takanomiko (Kariba Myojin), the guardian deities of Koyasan.

For over a thousand years, pilgrims have passed through these gates on their way to Niutsuhime Shrine to pay their respects to the guardian gods before starting their ascent of the mountain. On clear days, hikers can enjoy a scene that has remained relatively unchanged over the centuries: a bird’s-eye view of the rice fields of Amano village.


Search