六地蔵と矢立の墓地林
かつて矢立地区の死者は風葬に付されていました。これは、屋外に遺体を置いて、鳥や野生生物に亡骸を自然に返させる葬送の慣習です。葬列はこの石台に来て祈りを唱えながら、六地蔵の像を囲みました。葬儀の間、遺体は地蔵たちの前の平たい岩の上に置かれました。
六地蔵とはいっても、実際には七体の地蔵があることに気づく人もいるでしょう。一番大きい地蔵は他のより小さい六体のリーダーとされており、数には含まれていません。
最も近くにある町石は59町石です。
六地蔵と矢立の墓地林
かつて矢立地区の死者は風葬に付されていました。これは、屋外に遺体を置いて、鳥や野生生物に亡骸を自然に返させる葬送の慣習です。葬列はこの石台に来て祈りを唱えながら、六地蔵の像を囲みました。葬儀の間、遺体は地蔵たちの前の平たい岩の上に置かれました。
六地蔵とはいっても、実際には七体の地蔵があることに気づく人もいるでしょう。一番大きい地蔵は他のより小さい六体のリーダーとされており、数には含まれていません。
最も近くにある町石は59町石です。
The Six Jizo Statues and Yatate Funerary Grounds
Open-air burials were once held for the deceased in the Yatate area. This was a funerary practice in which bodies were placed on the ground so that birds and local wildlife could return the remains to nature. The funeral procession would come to this stone altar and intone prayers as the mourners circled the statues of the Buddhist guardian deity Jizo. During the rites, the body would be laid out on the flat rocks in front of the statues.
Visitors may notice that there are actually seven Jizo figures. The largest one is considered the leader of the smaller six, and so is left out of the count.
The nearest choishi stone marker is number 59.