Title The Shimbaru-Nuyama Tumuli and the Sea

  • Fukuoka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Preservation and Utilization Council of "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region"
Associated Address:
Munakata-shi , Fukuoka

旧入海と古墳群の関係

新原・奴山古墳群は、現在の宗像大社を構成する3つの神聖な場所を見下ろす高台に築かれました。起伏のある人工の丘の連なりが魅力的な光景です。これらの宗像氏の人々の主要な古墳は辺津宮から歩いて約一時間のところにあり、大島(中津宮)と沖ノ島(沖津宮)が位置する玄界灘に面しています。


沖ノ島と朝鮮半島の間の海路に面した古墳の位置は、宗像氏がこの地域に及ぼしてきた長年の影響力の視覚的な隠喩となっています。古墳群は現在数キロメートル内陸にありますが、かつては海の入江に接していました。何世紀にもわたり海は後退しており、元の海岸線の痕跡はほとんど見ることができません。展望台では、数か国語による情報のほか、古墳全体が見渡せます。展望台は昭和学園前バス停から道を渡ったところにあります。


The Shimbaru-Nuyama Tumuli and the Sea

The Shimbaru-Nuyama tumuli (kofun) were built on a plateau overlooking the three sacred sites that comprise Munakata Taisha today. The cluster of undulating man-made hills make a fascinating sight. These tombs of prominent Munakata family members are approximately an hour on foot from Hetsu-miya, and face out toward the Genkai Sea where the islands of Oshima (Nakatsu-miya) and Okinoshima (Okitsu-miya) are located.


The positioning of the tombs, facing the sea route between Okinoshima and the Korean Peninsula, is a visual metaphor for the longstanding influence that the Munakata family held over the region. While the tomb group is now located several kilometers inland, it once bordered a sea inlet. Over the centuries, the sea has receded, and the traces of the original coastline are barely visible. An observation deck provides a sweeping view over the tumuli, along with information in several languages. The observation deck is just across the road from Showa Gakuen-mae bus stop.


Search