Title 【Cormorant Fishing: An Overview】

  • Gifu
Topic(s):
Regional Specialties $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
bijittoGIFUkyogikai
Associated Address:
Nagara, Gifu-shi , Gifu

鵜飼の概要


Q:鵜飼とは?

鵜飼は、人と鵜が協力して鮎を捕る慣行である。岐阜市では、毎年5か月の期間、毎晩、鵜匠が鵜とともに舟に乗り、長良川に繰り出す。鵜が川に飛び込んで魚を捕り、鵜匠が回収する。これを繰り返しながら、舟は次第に下流に移動していく。


Q:鵜飼はどこで行われるの?

現在、鵜飼の拠点は国内に11箇所ある。岐阜県では、長良川の2つの拠点で鵜飼が行われている。岐阜城の近く(岐阜市)と、小瀬(関市)である。


Q:鵜飼はいつ行われるの?

鵜飼は5月11日から10月15日まで毎晩行われる。唯一の例外は、中秋の名月(秋分に最も近い時期の満月)の夜と、滅多に無いが、水位の上昇や強風で漁ができない夜である。


Q:鵜飼はどのくらい続いているの?

鵜飼は古来の慣行である。岐阜県では、702年以降の複数の記録において、地域の仕事である鵜飼についての記載が見られる。日本の歴史の中では、将軍徳川家康(1543~1616年)や明治天皇(1852~1912年)のような著名人が、長良川の鵜飼を見るために訪れた。江戸時代(1603~1867年)には、鵜が捕った鮎で作る郷土料理、鮎寿司が、歴代の将軍への贈り物として献上された。1890年以来、長良川の鵜飼漁師は皇族に鮎を提供している。


Q:鵜匠はどんな人?

鵜匠は舟首に乗る上級の漁師で、10または12羽もの鵜に同時に指示を出しながら、鵜とともに働く。鵜匠は巧みな技で、鳥の縄をさばく。縄をほどいたり、捕った魚を集めるために鵜を舟の中に引っ張り込んだりする。「鵜匠」は、岐阜市の6家と関市の3家に与えられる、世襲制の肩書である。これら9人の鵜匠は、宮内庁職員に指名された日本で唯一の鵜飼漁師である。


Q:鵜匠はどうやって鮎を捕るの?

毎晩の漁を始める前、鵜匠は鵜の一羽一羽の首とおなかの周りに細い紐を結ぶ。首の紐は、ちょうど、鵜が大きい魚を完全に飲み込んでしまわない程度にきつく縛られている。鵜匠は鳥ののどが一杯になったのを見ると、舟に引き戻し、収集用の桶の上にその鳥のくちばしを置く。鳥は鮎を吐き、その後、再び川に飛び込む。この手順を繰り返す。


Q:鵜舟はどうやって操るの?

鵜匠とともに2~3人の船員が舟に乗り込む。舟の後部に乗る舵取りの責任者は、とも乗りである。船員は、長い棒(竿)とオールを使って舟を操縦する。中央の船員は中乗りである。中乗りも舟の操縦を担当するが、同時に鵜匠を補助することもある。少数の鳥を管理する中鵜遣い(通常、鵜匠の実習生)も舟に乗る場合がある。


Q:鵜と鵜匠はどんな関係?

鵜匠は自身の家で鳥を飼う。年間を通して、手で餌をやり、その他の世話もする。新鳥として届いたときから、鵜匠は鵜を操り、訓練する。過去、長良川では、鵜匠は鳥と同じ舟の上で寝食をともにしながら、シーズンオフの一部の期間を過ごしたこともあった。


Q:どうすれば鵜飼を見られるの?

出漁期には毎晩、伝統的な木製の舟が、観客を乗せ、鵜飼の様子を見物できるよう、漁舟に伴走する。これらの舟に乗ったお客は、鵜飼の壮観を見ながら、鮎をベースに作られた郷土料理を食べることができる。6艘すべての鵜舟が総がらみと呼ばれる編成で川幅一杯に並び、手間をかけた演出を行う。夜のフィナーレである。


Cormorant Fishing: An Overview


Q: What is cormorant fishing?

Called ukai in Japanese, cormorant fishing refers to the practice in which humans and cormorants work together to catch fish. In the city of Gifu, cormorant masters and their cormorants set out in boats on the Nagara River every evening for five months each year. The boats move gradually downstream as the cormorants dive for ayu (sweetfish), which are collected by the cormorant masters.


Q: Where does cormorant fishing take place?

There are 11 locations in Japan where cormorant fishing is still practiced. In Gifu Prefecture, it is conducted at two places along the Nagara River: near Gifu Castle and in the Oze neighborhood of Seki City.


Q: When does cormorant fishing take place?

Cormorant fishing takes place every evening between May 11 and October 15. The only exceptions are the night of the harvest moon (the full moon closest to the autumnal equinox) and rare nights when high water levels or strong winds make fishing unfeasible.


Q: How long has cormorant fishing been practiced?

Cormorant fishing is an ancient practice. In Gifu Prefecture, records from 702 mention it as a regional occupation. Throughout Japanese history, famous figures such as shogun Tokugawa Ieyasu (1543–1616) and Emperor Meiji (1852–1912) have come to watch cormorant fishing on the Nagara River. Ayuzushi, a local specialty prepared from cormorant-caught ayu, was sent as tribute to successive shoguns during the Edo period (1603–1867). Since 1890, Nagara River cormorant masters have provided ayu to the imperial family.


Q: What is a cormorant master?

Cormorant masters (ushō) are the senior fishermen who ride in the boats’ prows and work with the cormorants, directing as many as 10 or 12 birds at once. A cormorant master skillfully manages the birds’ leads, untangling the lines and pulling cormorants into the boat to collect their fish. The title “cormorant master” is hereditary and belongs to six households in Gifu City and three in Seki City. These nine ushō are the only cormorant fishermen in Japan who are designated as employees of the Imperial Household Agency.


Q: How are the ayu (sweetfish) caught?

Before beginning each night’s fishing, the cormorant masters tie thin cords around the neck and belly of each cormorant. The neck cords are just tight enough to prevent the cormorants from completely swallowing large fish. When the cormorant master sees a bird with a full gullet, he pulls it back into the boat and holds its beak over a collection bucket. The bird gives up the ayu, then dives back into the river to repeat the process.


Q: How do cormorant boats maneuver?

Two to three boatmen ride along with the cormorant master. The one in the rear, responsible for steering, is the tomonori. The boatmen use long poles (sao) and oars to maneuver. The boatman in the middle is the nakanori, who also steers and occasionally assists the cormorant master. Sometimes, there is also a nakauzukai, usually an apprentice of the master, who manages a small number of birds.


Q: What kind of relationship do the cormorant masters have with their cormorants?

The connection between the cormorants and their master is very strong. Cormorant masters keep their birds in or near their own residences, feed them by hand, and care for them throughout the year. From the time a new bird arrives, it is handled and trained by the cormorant master. In the past, a cormorant master even spent part of the off-season on the river with his birds, eating and sleeping with them in the same boat.


Q: How can I watch cormorant fishing?

Each night during the fishing season, traditional wooden boats carry spectators alongside the fishing boats to watch the action. Guests aboard these boats can dine on local ayu-based dishes while taking in the spectacle. The evening’s finale comes when all six cormorant boats line up across the breadth of the river in a carefully choreographed formation called the sōgarami.


Search