Title Furuichi Kofun Group

  • Osaka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Mozu-Furuichi Kofun Group

古市古墳群

古市古墳群は、羽曳野市と藤井寺市の半径 2 キロ以内に発見された古代の墓墳群である。古墳は 3 世紀から 7 世紀まで日本中で築造された墓だ。巨大な土坡もあり、溝や壕に取り囲まれているものも多い。周囲から土が盛られ、土手ができるように中央に向かって高くなっている。その後、古墳はこぶし大の石で覆われ、平らな面には素焼きの形象焼物が並べられる。

見事な大きさと築造に費やされた労力を考えると、古墳は単なる墓ではなく、富と権力を示すことを意図していたことがわかる。小さめの古墳の内部調査から、日本列島とアジア大陸に住む人々との間で交易があったことがわかった。古墳の多くが、 3 世紀から 7 世紀の間にアジア大陸との海運取引所があったとされる大阪湾岸に近い大阪平野の南部に造られていた。

古市地域には、国内 2 位の墳長の応神天皇陵を含む、130 以上の古墳がある。2019 年に、古市地域の 26 の古墳と、堺市の 23 の古墳が百舌鳥・古市古墳群としてUNESCO世界遺産に登録された。


Furuichi Kofun Group

The cluster of ancient kofun found in a 2-kilometer radius within the cities of Habikino and Fujidera are known as the Furuichi Kofun Group. Kofun are burial mounds that were constructed across Japan from the third century to the seventh century. Some are massive mounds of earth, and many are surrounded by a ditch or moat. Soil was dug up from the perimeter of the structure and packed in the center to form the mound. The mound was then covered with fist-sized stones and its flat surfaces were lined with terracotta figures.

The impressive size and effort involved in their construction suggest the kofun were not merely tombs but were intended to be symbols of wealth and power. Excavation into some of the smaller mounds has revealed evidence of trade between people living on the Japanese archipelago and on the Asian continent. Many of these tombs were built in the southern part of the Osaka Plain near the coast of Osaka Bay, which was likely a site of maritime exchange with the Asian continent between the third and seventh centuries.

There are more than 130 kofun in the Furuichi area, including the kofun of Emperor Ōjin, which is the second largest in Japan. In 2019, 26 kofun in the Furuichi area and 23 kofun in Sakai were designated a UNESCO World Heritage Site, the Mozu-Furuichi Kofun Group.


Search