Title Ama no Iwato Shrine: Riverbed of Ama no Yasukawara

  • Miyazaki
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
orutakachihokankochiikizukurikyogikai(tagengokaisetsuseibijigyochimu)

天安河原 

川は作物の生命の源であり、輸送手段にもなり、すべての生命の神聖さを思い起こさせます。高千穂峡を下りながら五ヶ瀬川の支流に続く急な登山道をゆっくりと下降し、岩壁の間に涼しく、天照大神を取り巻く伝説の場所で有名な領域に深く入り込みます。小道に沿って、天安神の川沿いの洞窟への特別な巡礼で残された石を積み上げた塚があります。石はしばしば祈りの形として組み立てられるので、邪魔をしてはいけません。別の地元の伝説によると、これは天照大神が日本の皇室を確立するために孫の瓊瓊杵尊を送った場所です。洞窟の周囲には紛れもないオーラがあります。神聖な会議に最適な川沿いのエリアを含む洞窟の暗い聖域には、約40メートルの深さがあり、古事記の8世紀の記録よりもずっと前から神や女神の存在を簡単に想像できます。日本書紀は、天岩戸神話について書いています。過去には、小さな神社が洞窟の中にあり、道はありませんでしたが、現在、神聖な小道の終わりにあるこの大きな神社には、この川底の場所に神聖さと精神的な神秘の感覚を加える鳥居があります。


Ama no Iwato Shrine: Riverbed of Ama no Yasukawara


The steep trail following a branch of the Gokase River gushing through Takachiho Gorge descends gradually into a cool realm between rock walls and noted for its place in legends surrounding sun goddess Amaterasu Omikami. The trail leads to the riverside cave of Ama no Yasukawara, where the heavenly gods convened to consult about how to lure Amaterasu, who had darkened the world by retreating into another cave, to come out again and bring light back to the world.

Along the trail are stone cairns left by pilgrims and visitors. As the stones are often set up as forms of prayer, they must not be disturbed.

Another Shinto myth says this is the place where Ninigi no Mikoto came when his grandmother, Amaterasu, sent him to earth. This direct descendant of the sun goddess is considered responsible for Japan’s rice-planting agriculture as well as the progenitor of its unbroken line of emperors.


Search