Title Gekkeikan Ōkura Sake Museum

  • Kyoto
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Regional Specialties Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
fushimikankopurojiekutochimu

月桂冠大倉記念館

月桂冠大倉記念館は、1909年に建てられた酒蔵を改造した建物内にある。1982年に開館し、伏見の日本酒造りの包括的な歴史を紹介している。月桂冠の歴史的な製造プロセスで使用された約400の道具が常設展示されている。記念館は、笠置屋醸造所として設立された1637年から1890年代のブームを経て現在に至るまで、月桂観の歴史をたどることができる。

記念館の入り口は、大正時代(1912~1926)の酒屋のレプリカで、記念館と内蔵酒造場の間の中庭には、巨大な年代物の木製の酒樽が展示されている。

内蔵には発酵室があり、1年を通して約40キロリットルの日本酒が生産されている。これは1637年の会社全体の年間生産量とほぼ同じである。発酵室には、発酵酒が入った巨大な蓋のない桶がいくつかある。 もろみが発酵する様子は、桶の横の特別なガラス窓越しに見ることができる。

記念館の建物内には、19世紀末に工業化するまで、日本酒を醸造するために使用されていた酒造用具類が工程ごとに展示されている。また、月桂冠の日本酒の詳しい歴史、特に玉の泉ブランドの展示がある。パッケージやグラフィックデザインのファンは、何世紀にも渡り、酒瓶や広告素材がどのように進化してきたかを楽しむことができる。「日本製」というラベルが付いた非常に珍しいボトルや、70センチ以上の高さがあるボトルもある。 後者は広告目的でのみ使用されたもので、もし日本酒で満たされていたら、持ち上げるには重すぎて、注ぐことはできないであろう。

来館者は、豊富な品揃えのテイスティングエリアで会社の代表的な日本酒を試飲できる。


月桂冠大倉紀念館


月桂冠大倉紀念館創辦於1982年,位於一座由釀酒廠(建於1909年)改建的建築內。紀念館旨在介紹月桂冠從1637年笠置屋釀造所創立開始,經過1890年代的高潮期直到今天的歷史,以及整個伏見地區的清酒釀造史,同時還展示月桂冠曾經使用過的約400件生產工具。

紀念館的入口仿照大正時代(1912-1926)的酒館修建,紀念館與「內藏」(釀酒工坊)之間的內院裡還擺放著歷史悠久的巨型木製酒桶。

內藏裡有發酵室,一年可生產約40000公升清酒,與1637年時整個酒廠的全年產量大致相同。發酵室內有幾個沒有桶蓋的巨大木桶,遊客可以透過木桶旁邊的特殊玻璃窗,觀察酒醅發酵的情況。

紀念館內展示著19世紀末工業化前,釀製清酒各工序所使用的工具。此外還有月桂冠清酒的發展歷史,以及對「玉之泉」品牌的特別展示。如對包裝和設計感興趣,還可觀摩幾個世紀以來酒瓶和廣告的發展歷程。其中包括貼著極為稀少的「OCCUPIED JAPAN」(被佔據的日本)標籤的酒瓶和高達70多公分的酒瓶。當然,後者僅用於宣傳,如若將之填滿,酒瓶會重得無法拿起,更無法斟酒。

紀念館除了出售月桂冠諸多著名品牌的清酒 ,還有「笠置屋山田錦大吟釀」、「月桂冠復古瓶吟釀酒」、「玉之泉大吟釀」和「月桂冠酒香房新榨」等限定版可供選購。

月桂冠大仓纪念馆


月桂冠大仓纪念馆创办于1982年,位于一座由酿酒厂(建于1909年)改建的建筑内。纪念馆中介绍了整个伏见地区的清酒酿造史,同时还展示月桂冠曾经使用过的约400件生产工具。在纪念馆内,访客可以了解到月桂冠从1637年笠置屋酿造所创立开始,经过1890年代的高潮期直到今天的历史。

纪念馆的入口仿照大正时代(1912-1926)的酒馆修建,纪念馆与“内藏”(酿酒工坊)之间的内院里还摆放着历史悠久的巨型木制酒桶。

内藏里有发酵室,一年可生产约40千升清酒,与1637年时整个公司的全年产量大致相同。发酵室内有几个没有桶盖的巨大木桶,游客可以透过木桶旁边的特殊玻璃窗,观察酒醅发酵的情况。

纪念馆内陈列着19世纪末工业化前,各道酿酒工序中所用的工具。此外还有月桂冠清酒发展史介绍,以及“玉之泉”品牌的特别展示。如对包装或图案设计感兴趣,这里可以了解到酒瓶和广告在迄今为止的几个世纪中的进化历程,其中贴着 “OCCUPIED JAPAN”(被占据的日本)标签的酒瓶极为少见,而高达70多厘米的酒瓶仅用于宣传,如若将之填满,酒瓶会重得无法拿起,更无法斟酒。

纪念馆内除了出售月桂冠诸多著名品牌的清酒外,还有“笠置屋山田锦大吟酿”、“月桂冠复古瓶吟酿酒”、“玉之泉大吟酿”和“月桂冠酒香房新榨”等限定版可供选购。

Gekkeikan Ōkura Sake Museum

The Gekkeikan Ōkura Sake Museum is housed in a converted sake brewery building built in 1909. The museum was opened in 1982 and presents a comprehensive history of sake production in Fushimi. Around 400 tools used in Gekkeikan’s historical production process are on permanent exhibit. The museum traces Gekkeikan’s history from 1637, when it was founded as the Kasagiya brewery, through its boom years in the 1890s and up to the present day.

The museum entrance is a replica of a Taishō era (1912–1926) sake shop, and huge vintage wooden sake tubs are on display in the inner courtyard between the museum and the Uchigura brewery building.

The Uchigura contains a fermentation room, where sake continues to be produced year-round at an output of about 40 kiloliters—approximately the same yearly output as the whole company in 1637. The fermentation room contains several huge, open-topped vats that contain fermenting sake. The fermenting mash can be seen through special glass windows set in the side of each vat.

Inside the museum building are individual exhibits of sake-making tools that were used to brew sake before industrialization at the end of the nineteenth century. Also on display is the specific history of Gekkeikan sake, in particular its Tama no Izumi brand. Fans of package and graphic design will enjoy seeing how sake bottles and advertising materials have evolved over the centuries. One particularly rare bottle bears a label stating, “Made in Occupied Japan,” and another is over 70 centimeters tall. The latter was used only for advertising purposes—if filled with sake, it would be too heavy to lift, let alone pour.

Visitors can sample a representative range of the company’s sake in a fully stocked tasting area.


Search