Title Tamanohikari (Tamanohikari Shuzō)

  • Kyoto
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
fushimikankopurojiekutochimu

玉乃光(玉乃光酒造)

1673年に設立された玉乃光酒造は、収益性よりも品質へのこだわりを誇っている。同社は、過去3世紀半にわたって磨き上げられた細心の注意と心配りで日本酒を醸造してきた。従業員は、農家が提供する米の種類だけでなく、苗の植え付け方法、それぞれの苗が繁茂する為に十分な広さがあるかどうかまで、注意深く監視している。

戦後の米不足の間、日本酒の生産者は日本酒に日常的に醸造アルコールを加えていた。生産コスト削減や酒の心地良い風味付け効果など、多くの利点があったが、1964年に玉乃光酒造は、醸造アルコールを控え、米、水、酵母、麹菌のみで作られた純米酒を採用するという大胆な決定を下した。

玉乃光は蔵元にかなりの経費をかけ、純米造りという厳しい道を選んだ。同社は苦戦したが、時間の経過とともに、純米酒によって実証される日本酒本来の味が勝つという信念を頑固に貫いた。

現在でも玉乃光酒造は、純米酒と純米大吟醸酒のみを醸造している。蔵人たちは、米を平に削る「扁平精米」技術を使用している。精米する際、米粒の周りの脂肪をどの部分においても均等になるよう除去する。米の心白を可能な限り多く残すと、結果として甘くて滑らかな完成品となる。


玉乃光(玉乃光酒造)


玉乃光酒造創立於1673年,在三個半世紀的發展歷程中,一直秉持重質輕利的信念,致力於通過嚴把釀酒過程中的每道品質關來確保高品質。除對稻米的品種進行嚴格監督之外,他們甚至還著眼於水稻的插秧方法,以確保每一棵稻苗都有足夠的空間茁壯成長。

二戰後,米曾一度短缺,于是很多清酒生產商向酒中添加食用酒精。此舉既可降低成本,又可提升清酒風味。但在1964年,玉乃光酒造毅然決定放棄添加食用酒精,僅以米、水、酵母和麴菌釀制純米酒。

玉乃光選了一條艱辛之路,雖然轉型為純米釀造使其付出了巨大的代價,但玉乃光堅信,純米酒才是清酒本來的味道,而時間將證明這一點。

至今,玉乃光酒造仍然只生產純米酒和純米大吟釀酒。他們採用「扁平精米」技術,均勻地削去米粒周圍的脂肪,盡可能多地保留米芯,釀出來的清酒口感豐盈且絲滑。

玉乃光(玉乃光酒造)


玉乃光酒造创立于1673年,在三个半世纪的发展历程中,一直秉持重质轻利的信念,致力于通过严把酿酒过程中的每道质量关来确保高品质。除对大米的品种进行严格监管之外,他们甚至还着眼于水稻的插秧方法,以确保每一棵稻苗都有足够的空间茁壮成长。

二战后,大米曾一度短缺,于是很多清酒生产商向酒中添加食用酒精。此举既可降低成本,又可提升清酒的风味。但在1964年,玉乃光酒造毅然决定放弃添加食用酒精,仅以大米、水、酵母和曲霉菌酿造纯米酒。

玉乃光选了一条艰辛之路,虽然转型为纯米酿造使其付出了巨大的代价,但玉乃光坚信,纯米酒才是清酒本来的味道,而时间将证明这一点。

至今,玉乃光酒造仍然只生产纯米酒和纯米大吟酿酒。他们采用“扁平精米”技术,均匀地削去米粒周围的脂肪,尽可能多地保留米芯,酿出来的清酒口感丰盈且丝滑。

Tamanohikari (Tamanohikari Shuzō)

Founded in 1673, Tamanohikari Shuzō prides itself on its commitment to quality before profitability. The company has been brewing sake with care and attention to detail honed over the past three-and-a-half centuries. The staff closely monitors not only the kind of rice its suppliers provide but even how the rice is planted, making sure that each seedling has ample space to grow.

During the rice shortage of the postwar years, sake producers routinely added brewer’s alcohol to their sake. There were many benefits, including cheaper production costs and the pleasant effect it has on the sake’s flavor, but in 1964 Tamanohikari Shuzō made a bold decision to forgo brewer’s alcohol and embrace junmai sake, which is made with only rice, water, yeast, and kōji mold.

Tamanohikari took the hard route, crafting junmai at considerable cost to the brewery. The company struggled, but it stubbornly persevered with the conviction that over time the true taste of sake, as embodied by its junmai sake, would prevail.

Even today, Tamanohikari Shuzō brews only junmai and junmai daiginjō sake. The brewers use the henpei seimai technique of “flat milling.” It mills the grain in such a way as to remove the fat equally around the grain versus only from the ends, doing so ensures that as much of the rice kernel remains as possible, resulting in a luscious, smooth final product.


Search