Title The Culture of Oku Asakusa

  • Tokyo
Topic(s):
Villages/Towns Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
asakusachikutagengokaisetsukyogikai

奥浅草の文化

雷門と浅草寺の北側にあり、隅田川から遠く離れた地区は、地元の住民に奥浅草と呼ばれています。見かけでは、奥浅草は静かな住宅地に見えるかもしれませんが、浅草で生まれ育った浅草っ子に聞けば、人々が皆狭苦しい食堂や居酒屋に行っているから通りには誰もいないように見えるのだと説明してくれるでしょう。


これらの狭い道路では、奥浅草が大盛況を極めた歓楽街だった江戸時代 (1603年 – 1867年) から繁栄してきた活気に満ちた夜の娯楽が楽しめます。当時、多数の芝居小屋、役者や料亭などで繁栄し続ける歌舞伎街がありました。江戸の三大歌舞伎芝居小屋(別名猿若三座)である中村座、市村座と森田座は、多くの客を集めていました。しかし明治時代 (1868年–1912年) にはこれらの芝居小屋は他の場所へと移転し、今では猿若三座の石碑だけがその名残を伝えています。


奥浅草でもうひとつ重要な娯楽の目的地は、江戸の公認遊郭、吉原でした。遊郭の名残はほとんど残っていませんが、その文化的な影響は、今でも浅草観音うら一葉・桜まつりとしても知られる江戸吉原花魁道中という形で生き残っています。毎年4月の第2土曜日に開催されるこのイベントの目玉は吉原の高級花魁の道中の再現です。地元の女性がきらびやかな着物を身に着け、歌舞伎界のプロの床山や顔師が花魁という職業の全盛期だった過ぎ去りし日の花魁の華やかな身だしなみを再現します。催しには、地元の小学生によるパレード、ステージショーや大規模なフリーマーケットなども開催されます。


この地区には、東京の6つの花街のひとつがあります。浅草見番という奥浅草の地域の料亭や茶屋で客をもてなしていたプロの芸者の豊かな文化の保存に専念する協会の尽力により、観光客は自分の目で芸者の魅力を目撃できます。また浅草見番は、観光客が伝統的な音楽に合わせた華麗な踊りや、昔ながらの様々なゲームをしながら芸者とのやりとりを楽しめるものなど、様々なイベントを1年中開催しています。奥浅草の料亭の一部では、芸者のいる席での食事も提供しており、観光客はこうした娯楽を提供する店が集中しているこの独特なエリアを探検すれば、芸者が道を歩いているのに出くわす場合もあります。


The Culture of Oku Asakusa

To the north of Kaminarimon and Sensoji and further away from the Sumida River lies an area local residents refer to as Oku Asakusa. On the surface, Oku Asakusa may seem like a sleepy residential neighborhood, but ask any Asakusakko—a person born and bred in Asakusa—and they will explain that the streets may seem empty because everyone is inside one of the area’s many hole-in-the-wall restaurants or izakaya pubs.


These narrow streets have a vibrant nightlife that has flourished since the Edo period (1603–1867), when Oku Asakusa was a booming entertainment district. There was a thriving kabuki community with many theaters, performers, and restaurants. The three Edo kabuki theaters (also called the Saruwaka Sanza)—the Nakamura-za, Ichimura-za, and Morita-za—were a huge draw for customers. The theaters were moved elsewhere during the Meiji era (1868–1912), however, and now only the Saruwaka Sanza Stone Monument commemorates their legacy.


Another essential entertainment destination in Oku Asakusa was the Yoshiwara, Edo’s licensed pleasure quarters. While very little remains of the red-light district, its cultural impact lives on even now in the form of the Edo Yoshiwara Oiran Dochu, also known as the Asakusa Kannon-ura Ichiyo Sakura Festival. Held yearly on the second Saturday of April, this event features a re-creation of a procession of high-ranking Yoshiwara oiran (courtesans). Local women dress in the ornate kimono of the oiran, and with the help of professional kabuki hairdressers and makeup artists, recreate the elaborate aesthetic of the courtesans who were at the pinnacle of their profession in days gone by. The festivities also include a parade by local elementary-school children, stage performances, and a large flea market.


The area is home to one of Tokyo’s six kagai, or geisha quarters. Thanks to the Asakusa Kenban, an association in Oku Asakusa dedicated to preserving the rich culture of the professional geisha who entertained at restaurants and teahouses in the area, visitors are able to witness the charms of geisha firsthand. The association hosts events throughout the year at which visitors can enjoy elegant dances accompanied by traditional music, or interact with geisha while playing a variety of traditional games. Some restaurants in Oku Asakusa also offer dining with geisha in attendance; while exploring this unique area, a traveler might even encounter geisha strolling the streets of where these entertainment establishments are clustered.


Search