Title Kaga-tobi Dezomeshiki Festival

  • Ishikawa
Topic(s):
Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Ishikawa Prefecture Tourism League

加賀鳶消防出初め式

毎年1月に、1,000人以上もの地元の消防士たちが、加賀鳶消防出初め式のために、金沢城に集合する。


消防士たちはチームになって、高い梯子の頂上に腰かけて演じるアクロバティックな離れ業、「出初め式」を披露する。寒い石川県であるにも関わらず、消防士たちは、薄手の伝統的な服を着て演じる。なかには、まわし以外は何も身に着けない状態で、消防ホースで水を浴びせられる者もいる。

出初め式は、国内に見られる、江戸時代から始まった伝統行事だ。当時、高い梯子の上に乗った一人の消防団員が誘導のため、地面にいる他の消防団員に大声で指示していた。金箔で覆われた「まとい」をお見逃しなく。これは江戸時代の旗で、火災が起きた建物の屋根の上で掲げられ、消火活動を人々に知らせていた。各チームは、各自のデザインのまといを持つ。


Kaga-tobi Dezomeshiki Festival

Every January, a thousand local firefighters gather at Kanazawa Castle for the Kaga-tobi Dezomeshiki Festival.


Teams of firefighters display their skills in the main spectacle called the dezomeshiki: acrobatic stunts performed while perched atop tall ladders. Despite the cold Ishikawa winter, the firefighters wear scant, traditional outfits—some are even doused with firehoses while wearing nothing but a loincloth.


The dezomeshiki tradition, found nationwide, originated in the Edo period (1603–1867) when firefighting brigades were guided by a single firefighter who rode atop a high ladder, shouting instructions to their fellow firefighters below. Keep an eye out for the gold leaf-covered matoi. These are Edo-period flags that were raised on the roof of a building on fire to notify people that the fire was being extinguished. Each team carries matoi of its own design.


Search