Title Aizen-in

  • Mie
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Iga-Ueno Tourist Association
Associated Address:
354 Ueno nonimmachi, Iga-shi , Mie

愛染院故郷塚

この寺は、正式には遍光山愛染院願上寺であるが、一般的には「愛染院」と呼ばれている。この地区の いくつかのお寺の一つである。主仏は五つの知恵の明王の一人である愛染明王で、人間の情熱と愛欲を司り、地上の欲望を通して、霊的な悟りを達成できるように信者を助けるのである。

愛染院は松尾家の菩提寺であり、寺院の墓地には松尾芭蕉(1644–1694)の墓がある。 しかし、ここには芭蕉の髪の毛だけしか埋葬されていない。 彼は1694年に大阪で亡くなり、遺体は滋賀県の琵琶湖の近くに埋葬された。芭蕉の弟子たちは、芭蕉の身体の一部だけでも先祖の墓に入れるよう守りたかったからである。しかし、芭蕉が本当に眠っているのは琵琶湖の畔であった。

墓地の庭には、芭蕉の名前の由来になったバナナの木(芭蕉)と、芭蕉が旅の間、使い続けた杖の材料であった椿の象徴的な二種類の植物が植えられている。 墓の前にあるこれらの木のほかに、芭蕉の墓への道には、彼の俳句の句碑が並んでいる。


Aizen-in

This temple is formally known as Henkōzan Ganjōji, but is more commonly called “Aizen-in.” It is one of several temples in the area that worship Aizen Myō-ō, one of the Five Wisdom Kings (myō-ō) and the deity of human passion and lust who aids followers in achieving spiritual awakening through earthly desires.

Aizen-in was the Matsuo family temple, and within the temple graveyard is Matsuo Bashō’s (1644–1694) grave. But only the poet’s hair is buried here; he died in 1694 in Osaka, and the rest of his body was interred near Lake Biwa in Shiga Prefecture. Bashō’s disciples ensured that at least part of the poet’s body would remain with his ancestors but that his true resting place would be on the shores of Lake Biwa.

The cemetery garden includes two significant plants: a banana tree (bashō), which is the poet’s namesake, and a camellia, the kind of wood used to make Bashō’s walking stick. In addition to these trees in front of the grave, the path to Bashō’s grave is lined with stones inscribed with his poems.


Search