Title More Than 99 Islands

  • Tottori
  • Shimane
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Kujukushima Visitor Center

島より多い


九十九島とは「99の島」を意味しますが、99は日本語で「たくさん」を表すのによく使われる数字です。2001年に九十九島の数調査研究会が年間で最も潮位が高い時期に行った調査によると、実際には208島の水面上に陸地があり、植物が生えている島があります。


• 展示写真の詳しい情報を見るにはQRコードを使ってください。無料WiFiが利用できます。


海水位からこれらの小島全てを一望するのは困難です。九十九島の全体像をつかむには、佐世保にある展望台のどれかを訪れることをおすすめします。高い位置にある展望ポイントからは、遠くまで広がっている数百の小島が見えます。木々に覆われた大きな島から緑と岩の点のような小島まで、あらゆる大きさと形の島があります。晴れた日には、西の方角に西海国立公園の一部である五島列島という別の島群が見えることもあります。



<写真>


島の数は年間で最も潮位が高い時期に数えられました。


満潮の際、水面上に陸地がでており植物が生えている島を1島としています。


植物の存在は、その島が満潮時にも水没しないということを示します。


More Than 99 Islands


While Kujukushima translates literally as “99 islands,” in Japanese this number is often used to mean “many.” According to a 2001 survey made by the Kujukushima Survey Society during the highest tide of the year, there are actually 208 islands that rise above the water’s surface and support plant life.


• Use the QR code to get more information about the photos on display. Free WiFi is available.


Getting a good view of all these little islands from sea level is difficult. To get a sense of the full scale of Kujukushima, we recommend visiting one of the observatories in Sasebo. From these high vantage points, visitors will see hundreds of islets stretching out into the distance. From large tree-covered islands to tiny dots of green and rock, the islands come in every size and shape. On clear days visitors may be able to make out the Goto Islands to the west, another island chain that is part of Saikai National Park.




The islands are counted during the highest tide of the year.


Any island that remains above the highest tide and can support plant life is included in the count.


The presence of terrestrial plants indicates that the island is not submerged at high tide.


Search