Title Wada House

  • Gifu
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins World Heritage (Natural or Cultural)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
shirakawamura tagengokaisetsu kyogikai

和田家


和田家は白川郷にある100以上の合掌造りの建物の中でも、最も大きくて有名なものです。江戸時代(1603~1867年)後期に建てられたこの家は、何世紀にもわたってこの地域で最も裕福かつ影響力の合った和田氏の富と権力を反映しています。この一族は江戸時代を通して庄屋の地位を保持し、白川郷の北端でこの地域を出入りする人や物の流れを規制していた政府の検問所を監督しました。和田氏は、始めは焔硝(火薬に不可欠な原料の硝酸カリウム)の生産と取引で、1800年代後半からは養蚕によって大きな富を蓄えました。1889年には和田家の当主が、現代の白川村の初代村長に任命されました。


3階建ての和田家の一部は今でも住居として使われていますが、大部分の部屋と広々とした屋根裏部屋が一般に公開されています。建物はある程度改修されているものの、訪問者は白川郷の最盛期に裕福な家族がどのように暮らしていたか感じることができます。家の正面に向き合うと、2つの入り口があることに気づきます。右側の小さい方が住人用でした。一方、左側の大きい扉は2つの畳敷きの部屋につながっており、政府の役人など重要な客のためにのみ開けられました。白川郷でそのような入り口を持つ建物は和田家のみであり、同家の高い地位を物語っています。


この住居の1階には中央に伝統的な囲炉裏があり、食器類や調理器具など日常生活で使われていた品物が展示されています。凝った装飾の大きな仏壇もあります。多層式の屋根裏部屋には道具類や器具類が展示され、この家の屋根がどのように茅葺きされているのか説明しています。訪問客は、藁縄とマンサクの若枝で作られた結束部品(ネソ)だけを使って固定されている屋根の構造の内側を、間近で見ることもできます。重要文化財に指定されている家屋に加え、和田家の敷地内には隣接した庭と池、著しく大きな離れ家(お手洗い)、および裏の耐火倉庫(蔵)などもあります。


和田家


和田家建於江戶時代(1603-1867)晚期,是白川鄉100多座「合掌造」建築中最大、最引人注目的一座。這座宅邸體現了和田家的富庶和權威,昭示著若干世紀以來,他們一直都是當地最富有、最具影響力的家族。整個江戶時代,和田一族都擁有著「名主」(村長)的頭銜,同時還在白川鄉北端的檢查所(政府機關),負責監督檢查該地區人員出入和物資流動的情況。從最初的火硝(硝酸鉀,火藥的重要成分)製造與銷售,到19世紀下半葉開始的蠶絲業,和田家積累了相當可觀的財富。1889年,和田家的家主被任命為現代白川村的首任村長。

和田家為三層構造,其中有一部分至今依然有人居住,但大部分房間和寬敞的閣樓都面向大眾開放。雖然建築做過一定程度的翻新,遊客依然可以在這裡感受到,在白川鄉的鼎盛時期,富裕家族的日常生活狀態。面對宅邸正門,遊客會看到兩個入口:右邊一個較小,供住戶出入;左邊的出入口較大,通向兩個榻榻米房間,只有在諸如政府官員等貴賓到來時才會打開。整個白川鄉裡,只有和田家才有這樣的屋宅入口,從中也能看出該家族的顯赫地位。

民居一樓以一個傳統式的「圍爐裏」(用以烹飪和取暖的地爐)為中心,陳列著餐具、廚具等日常生活用品。此外,室內還有一個裝飾華麗的大型家用佛龕。多層複式閣樓裏則透過工具及相關裝備展示建築屋頂鋪設茅草的過程。參訪者亦可近距離觀察屋頂的內部結構,這種茅葺屋頂僅使用草繩和金縷梅嫩枝製作的「ネソ」(Neso;合掌造民居中用於綁縛樑、柱的細枝)來固定。和田家宅邸的房屋是荻町唯一的國家指定重要文化財產,除此以外,還有一處庭園和池塘、一個醒目的室外大廁所以及屋後一間具備高耐火性的「土藏」(土牆倉庫)。

和田家


和田家建于江户时代(1603-1867)晚期,是白川乡100多座“合掌造”建筑中最大,也最引人注目的一座。这栋宅邸反映了和田家族的财富与权力,昭示出他们正是数个世纪来本地最富有且最具影响力的家族。整个江户时代,和田一族都拥有“名主”(村长)的头衔,并主持着白川乡北端的检查所(政府机构),负责监督检查当地人员出入和物资流动的情况。从最初的火硝(硝酸钾,火药的重要成分)制造与销售,到19世纪下半叶开始的蚕丝业,和田家族积累了相当可观的财富。1889年,和田家族的家主被任命为现代白川村的首任村长。

和田家为三层构造,其中一部分至今依然有人居住,但大部分房间和宽敞的阁楼都面向公众开放。虽然建筑经过了一定程度的翻新,来访者依然可以在这里感受到,在白川乡鼎盛时期里富裕家族的日常生活状态。面对宅邸正门,来访者会看到两个入口:右边一个较小,供住户出入;左边的出入口较大,通向两个榻榻米房间,只有在如政府官员等贵宾到来时才会打开。遍览白川乡,只有和田家才有这样的屋宅入口,由此也能看出这个家族的显赫地位。

民居一楼以一个传统式的“围炉里”(用以烹饪和取暖的地炉)为中心,陈列着餐具、厨具等日常生活用品。此外,室内还有一个装饰华丽的大型家用佛龛。多层复式阁楼里则通过工具及相关装备的展示介绍了屋顶铺设茅草的过程。来访者还可以近距离观察屋顶的内部结构,这种茅草屋顶仅使用草绳和金缕梅嫩枝制作的捆索“ネソ”(Neso;合掌造民居中用于绑缚梁、柱的细枝)加以固定。和田家的房屋是荻町唯一被指定为国家重要文化财产的建筑,除此以外,宅邸还包括一处庭园和池塘、一个醒目的室外大厕所和屋后一间具备高耐火性的“土藏”(土墙仓库)。

Wada House


The Wada House is the largest and most prominent of the more than 100 gassho-style buildings in Shirakawa-go. Built in the late Edo period (1603–1867), the house reflects the wealth and authority of the Wada family, which for centuries was the richest and most influential in the area. Throughout the Edo period, the family held the title of village headman and oversaw the government checkpoint at the northern end of Shirakawa-go, which regulated the flow of people and goods into and out of the area. The Wada accumulated a sizable fortune, first in the production and trading of saltpeter (potassium nitrate, an essential ingredient in gunpowder) and, from the latter half of the 1800s, in sericulture. In 1889, the head of the Wada family was appointed the first mayor of the modern village of Shirakawa.


Parts of the three-story Wada House are still used as a residence, but most of the rooms and the spacious attic are open to the public. Though the building has been renovated to some extent, it gives visitors a sense of how an affluent family lived when Shirakawa-go was at the height of its prosperity. Facing the front of the house, one notices two entrances: The smaller one on the right was for residents, while the large doors on the left, which lead up to two tatami-mat rooms, were only opened for important guests such as government officials. The Wada House is the only building in Shirakawa-go with such an entrance, which speaks to the family’s high standing.


The first floor of the residence centers on a traditional irori fireplace and displays items used in daily life such as tableware and kitchen utensils. There is also a large, ornate Buddhist family altar. In the multi-level attic, displays of tools and equipment illustrate how the roof of the house is thatched, while guests can also get a close look at the inside of the roof structure, which is secured using only straw rope and bindings (neso) made of witch hazel saplings. In addition to the house, which is designated an Important Cultural Property, the Wada estate includes an adjacent garden and pond, a notably large outhouse (lavatory), and a fire-resistant storehouse (kura) in the back.


Search