Title Konpirasha Enseiji Temple

  • Yamaguchi
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches World Heritage (Natural or Cultural) Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
hagi gaikokunokataniwakariyasuikaisetsubunseibi suishinkyogikai

金毘羅社 円政寺


円政寺は、後の戦国時代(1467~1568年)に強大な勢力を誇った大内氏の祈願寺(一族が祈願するための寺)として、1254年に山口市で創建された。大内氏が毛利氏によって本州西部の地位を追われた後、毛利氏は円政寺を祈願寺とした。1604年、萩に居を移した毛利氏によって萩城の近くに移築された円政寺は、19世紀半ばに「八江萩名所図画」にも記載されるなど、この地域の社寺の中でも重要な存在となった。


円政寺は真言宗の寺院であるが、境内には神道の神も祀られている。現在では珍しいが、仏教と神道が同じ場所に共存する信仰形態(神仏習合)は、1868年に仏教と神道が国により強制的に分離された明治時代(1868~1912年)以前は珍しくなかった。円政寺の正面にある鳥居も、2つの宗教が密接に関連していたことを物語っている。


金毘羅社の社殿の庇には十二支の彫刻が施され、巨大な天狗(日本の伝説に登場する妖怪)の面が掛けられている。1838年に作られたこの天狗の面には、明治維新の実現に大きく貢献した高杉晋作(1893-1867年)にまつわる一つの物語がある。晋作は幼いころ、恐怖心を克服するために、この恐ろしい形相の面の前に連れてこられたと言われている。そして時間が経ち、1860年代に徳川幕府打倒を目指す武士たちのリーダーとして活躍した。彼は、1862年12月12日の江戸の英国公使館焼き討ち事件に関与し、その翌年には、庶民と武士の混成部隊である奇兵隊を結成した。しかしながら晋作は、徳川幕府の崩壊をその目で見ることなく、結核のため28歳で死去した。


社殿内にある「金毘羅大権現大鏡」は、1822年に作られた大きな観賞用鏡(直径1.25メートル)で、裏面には七宝焼の装飾が施されている。一度は寺から持ち去られ、所在がわからなかったが、2006年に東京のオークションに出品され、多額の費用をかけて買い戻された。


社殿の隣にある木馬(神馬。神社に捧げた馬)は、1820年に安永貞右衛門(生没年不詳)が作成したものだ。境内には県下最大の高さ3メートルに及ぶ石灯篭があり、龍と中国古典の一場面が精巧に刻まれている。この石灯篭は地震で揺れても倒れないように5つの石に支えられているのが特徴である。


円政寺をよく訪れていた人の中に、住職の従兄弟の子であった林利助(1841~1909年)がいた。彼は11歳の時から、寺の雑用をしながら読み書きを学んだ。後に彼は伊藤博文と改名し、日本の初代総理大臣として歴史に名を残している。彼が通学に使った木製リュックサックは、貴重な工芸品として寺に保管されている。


近年では、2004年のNHK大河ドラマ「新選組!」や、テレビアニメ「名探偵コナン」で石灯籠が謎解きの重要な役割を果たすエピソードなどにも円政寺が登場している。


住所:山口県萩市南古萩町6

電話番号:0838-22-3031

営業時間:午前8時から午後5時まで(毎日)

入場料:¥200

アクセス:萩中央公園から西へ徒歩3分

Googleマップのリンクはこちら

金毘羅神社/圓政寺


山口市的圓政寺建立於1254年,是日本戰國時代(1467-1568)十分強大的大內家的主要供奉地。後來,毛利家將大內家驅逐出本州西部,並將圓政寺收為己用。1604年,毛利家被轉封至萩市(萩,音同「秋」)時,將圓政寺移到萩城附近。19世紀中葉,寺廟被記錄在萩市名勝圖鑑《八江萩名所圖畫》中,可見該寺廟在當地宗教場所中的重要性。

圓政寺隸屬於日本佛教真言宗,但寺內也供奉了一位神道教神祇「金毘羅」(毘,音同「皮」),祂是船員、航海者和漁民的守護神。雖然如今不同宗教共用祭拜空間的做法已經不常見,但在明治時代(1868–1912)之前卻很尋常,寺廟前的鳥居(神社入口的牌坊式建築)也表明了佛教和神道教曾緊密地交織在一起。

金毘羅神社的外簷裝飾著十二生肖的雕刻,入口上方有一個巨大的天狗(日本神話中的紅臉長鼻妖怪)面具,這張面具製作於1838年,與當地一則故事有關。據說,為了讓年幼的高杉晉作(1839-1867)克服恐懼,他曾被帶到這張可怕的面具前。高杉晉作長大後成為了1860年代推翻德川幕府(1603-1867)的武士領袖之一。他參與了1862年12月12日對英國駐江戶(今東京)使館襲擊案,並於次年招募平民和武士組成了一支新的混合部隊,名為「奇兵隊」。1867年,即德川幕府倒台前一年,高杉晉作因患結核病去世,享年28歲。

社殿內擺放著許願用的木製小牌子「繪馬」和一面特別顯眼的鏡子。這面景泰藍(銅胎掐絲琺瑯)裝飾鏡叫「金毘羅大権現大鏡」,直徑達1.25公尺,其歷史可追溯至1822年。它一度被盜,2006年在東京一家拍賣行現身時,寺院不得不花天價將其購回。

社殿旁邊的馬廄內有一尊木雕神馬,馬廄和木雕均由安永定右衛門(生卒年不詳)於1820年創作。神社院內有一座3公尺高的山口縣最大的石燈籠,上面精美的浮雕描繪了龍和中國古典作品中的場景。石燈籠還採用了抗震設計,支撐它的5個貓爪石座在地震時可以水平移動,能確保石燈籠直立不倒。

另一個經常來圓政寺的孩子是林利助(1841-1909),他是住持表親的兒子,其父被一個低階武士家族收養。11歲時,他在寺廟學習了一年半的閱讀和書法,同時幹些雜活。後來,林利助將自己的名字改為伊藤博文,成為了日本的第一位首相。這位前首相童年使用的木製書包也是寺廟的珍貴收藏之一。

進入21世紀後,這座寺廟曾在2004年NHK歷史劇《新選組!》中出鏡,動畫系列《名偵探柯南》也有兩集以此地為舞台,劇中,寺廟的巨大石燈籠成為解開謎團的重要線索。


地址:山口県萩市南古萩町6

電話:0838-22-3031

開館時間:8:00~17:00,年中無休

門票:200日圓

交通:從萩市中央公園向西步行3分鐘

Google地圖連結:這裡

곤피라샤 엔세이지 절


엔세이지 절은 훗날 전국 시대(1467~1568)에 막강한 권력을 자랑했던 오우치 가문의 기간지(祈願寺, 가문에서 기원을 드리기 위해 세운 절)로서 1254년에 야마구치시에 창건되었습니다. 오우치 가문이 모리 가문에 의해 혼슈 서부 지역의 권력을 잃게 된 후, 모리 가문은 엔세이지 절을 자신들의 기간지로 삼았습니다. 1604년, 하기로 거처를 옮긴 모리 가문에 의해 하기 성 인근으로 이축된 엔세이지 절은 19세기 중엽에 ‘야에 하기 명소 도화’에도 등장하는 등, 이 지역의 신사와 절 중에서도 중요한 존재로 자리 잡았습니다.


엔세이지 절은 진언종의 사원이나, 경내에는 신도(神道)의 신도 함께 모시고 있습니다. 지금은 찾아보기 힘들지만, 불교와 신도가 같은 장소에 공존하는 신앙 형태(신불습합)는 1868년, 불교와 신도가 국가에 의해 강제로 분리된 메이지 시대(1868~1912) 이전에는 그리 드물지 않았습니다. 엔세이지 절의 정면에 위치한 도리이도 두 종교가 밀접한 관계에 있었다는 것을 말해줍니다.


곤피라샤의 샤덴(신사의 건물) 처마에는 십이간지 조각이 새겨져 있으며, 거대한 덴구(일본 전설에서 등장하는 요괴)의 가면이 걸려 있습니다. 1838년에 제작된 이 덴구의 가면에는 메이지 유신의 성공에 크게 공헌한 다카스기 신사쿠(1893~1867)에 관한 하나의 이야기가 전해집니다. 신사쿠는 어릴 적 공포심을 극복하기 위해 이처럼 무시무시한 형상을 하고 있는 가면 앞에 끌려온 적이 있다고 합니다. 그리고 시간이 흘러, 1860년대에 도쿠가와 막부의 타도를 외치는 무사들의 리더로 활약했습니다. 신사쿠는 1862년 12월 12일에 발생한 에도 영국 공사관의 화공(火攻) 사건에 관여하였으며, 이듬해에는 서민과 무사의 혼성 부대인 기병대를 결성했습니다. 그러나 그는 도쿠가와 막부의 붕괴를 자신의 눈으로 직접 확인하지 못한 채, 28세의 나이에 결핵으로 사망했습니다.


샤덴에 있는 ‘곤피라 다이곤겐 오카가미’는 1822년에 제작된 커다란 관상용 거울(지름 1.25m)로, 뒷면은 칠보 공예로 장식되어 있습니다. 한 때 절에서 도난당하며 소재지를 알 수 없었으나, 2006년에 도쿄의 옥션에 출품되면서 고액의 비용을 지불하고 사들이게 되었습니다.


샤덴 옆에 있는 목마(신메, 신사에 바친 말)는 1820년에 야스나가 사다에몬(생몰년 미상)이 제작한 것입니다. 경내에는 야마구치현에서 가장 큰 3m 높이의 석등이 있으며, 용과 중국 고전의 한 장면이 정교하게 새겨져 있습니다. 이 석등은 지진에 흔들려도 넘어지지 않도록 5개의 돌로 지탱하고 있다는 점이 특징입니다.


엔세이지 절을 곧잘 찾아온 사람 중에는 주지의 사촌 아들인 하야시 리스케(1841~1909)가 있었습니다. 리스케는 11살 때부터 절의 허드렛일을 하며 글을 읽고 쓰는 법을 배웠습니다. 그리고 훗날 이토 히로부미로 개명하며 일본의 초대 총리대신으로서 역사에 이름을 새겼습니다. 당시 통학에 사용했던 나무 배낭은 귀중한 공예품으로 절에서 보관하고 있습니다.


최근에는 2004년에 방영한 NHK 대하 드라마 ‘신센구미!’, TV 애니메이션 ‘명탐정 코난’에서 석등이 사건 해결의 중요한 단서가 되는 에피소드 등에도 엔세이지 절이 등장했습니다.


주소: 야마구치현 하기시 미나미후루하기마치 6

전화번호: 0838-22-3031

영업시간: 오전 8시부터 오후 5시까지(매일)

입장료: 200엔

오시는 길: 하기 중앙공원에서 서쪽으로 도보 3분

Google 지도 링크 확인하기

Konpirasha Enseiji Temple

Enseiji Temple was founded in 1254 in Yamaguchi as the main place of worship for the Ōuchi clan, a family that was powerful during the Warring States period (1467–1568). The Ōuchi were ousted from their position in western Honshū by the Mōri family, who made Enseiji their primary place of worship. In 1604, when the Mōri moved their capital to Hagi, they had the temple relocated to a site near Hagi Castle. During the mid-nineteenth century, the temple was recorded in a guidebook to famous places in Hagi, the Yae hagi meisho zue, which noted its prominence among the region’s places of worship.


Enseiji is affiliated with Shingon Buddhism, but it also has a Shinto deity enshrined within its precincts. Konpira is the guardian deity of seafarers, navigation, and fishermen. Although rare today, the practice of shared sacred space was not uncommon prior to the Meiji era (1868–1912). The torii gate at the front of the temple is another indication of how tightly the two religions were entwined.


The outer eaves of the Konpira shrine hall are decorated with carvings of the 12 animals of the Chinese zodiac. Above the entrance is a massive tengu (red-faced goblin) mask. Created in 1838, it is connected to a local story about Takasugi Shinsaku (1839–1867). As a young child, Shinsaku is said to have been brought to stand before its fearsome visage to learn to overcome his fear. Shinsaku grew up to be one of the samurai leaders who worked to overthrow the Tokugawa shogunate in the 1860s. He was implicated in the December 12, 1862 attack on the British legation in Edo, and the following year he recruited commoners and samurai into a new, mixed unit called the Kiheitai. He died from tuberculosis at age 28—a year before the fall of the shogunate in 1868.


Inside the shrine hall are ema votive tablets and a particularly notable mirror. The Konpira Daigongen Ōkagami is a large (1.25 meters in diameter) cloisonné-backed ornamental mirror dating to 1822. It was once stolen from the temple and had to be bought back, at considerable expense, when it surfaced at a Tokyo auction house in 2006.


Next to the shrine hall stands a wooden statue of a divine horse, or shinme, in a stable. The structure and carving were created by Yasunaga Sadaemon (dates unknown), in 1820. The 3-meter-high stone lantern in the shrine yard is the largest in Yamaguchi prefecture and features exquisite relief carvings depicting a dragon and scenes from the Chinese classics. Designed with earthquakes in mind, it stands on five stone bearings that shift during a temblor to ensure the lantern stays upright.


Another child who regularly visited the temple was Hayashi Risuke (1841–1909), the son of the temple priest’s cousin whose father had been adopted into a low-ranking samurai family. At the age of 11, he studied reading and calligraphy at the temple for a year and a half while performing menial chores. Later, Risuke would change his name to Itō Hirobumi and become Japan’s first prime minister. The wooden school rucksack that the prime minister used as a child is among the temple’s treasures.


In more recent years, the temple appeared as a location in the 2004 NHK historical drama Shinsengumi! and is featured in a two-part episode of the anime series Case Closed, also known as Detective Conan. In the episode, the temple’s massive stone lantern provides a vital clue to solving the mystery.


Address: 6 Minami Furuhagimachi, Hagi, Yamaguchi

Telephone: 0838-22-3031

Hours: 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (daily)

Admission fee: ¥200

Access: 3-minute walk west of Hagi Central Park

Google Maps link: here


Search