Title The Legend of the Nine-tailed Fox and the “Killing Stone”

  • Tochigi
Topic(s):
Nature/Ecology National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
kankyosho kantochihokankyojimusho

茶臼岳の南東の麓には、大地がむき出しになった一角があり、そこには石が散らばっている。その中に暗い色をした石が一つあり、しめ縄と紙垂を纏っている。しめ縄と紙垂は、神道で神聖な空間を示す麻の縄と垂れ下がった紙片を指す。この石が殺生石であり、地域の伝承が残る不吉な場所である。

日本の民話では、狐は人間の姿になることのできる神秘的な動物である。最も古く、最も賢く、最も強い狐は9本の尾を持っている。昔、美しい女性の姿に化身した金毛九尾の妖狐がいた。狐は玉藻の前という名の優雅な宮廷婦人を装い、鳥羽上皇(1103~1156)の宮廷に仕えた。狐はすぐに上皇の寵愛を得たが、上皇が病気になったとき、陰陽師にその正体を明らかにされてしまったため、那須に逃げ込んだ。長い戦いの後、上皇の討伐軍は狐を殺した。狐の体は巨石に姿を変えたが、キツネの怨念は生き続けた。巨石から邪気と有害なガスが染み出続け、石の近くに残っていたものがすべて死んでしまったことから、この石は殺生石と名付けられた。

数世紀後、僧侶の源翁(1329~1400)が那須にやって来た。魂の力を壊そうと、石に大きな金槌を振りおろし、3つに打ち砕いた。石片の1つは福島県に、もう1つは広島に飛んで、最後の1つはその場に残った。それ以来、狐の魂を鎮めるために、毎年5月の最終日曜日に御神火祭と呼ばれる夜の儀式が行われている。たいまつを持った参加者たちが那須温泉神社から殺生石へと向かう。そこでは、金色のかつらと狐の仮面を身に着けた白装束の太鼓奏者が、巨大な焚き火の前で特別な太鼓(九尾太鼓と呼ばれる)を叩く。

殺生石の言い伝えの一部は科学的に説明することができる。石は、二酸化硫黄と硫化水素ガスを放出する茶臼岳の火山噴火口の脇にある。噴き出す蒸気によって地面が暖められるため、特に冬になると岩の周りに小動物が集まってくる。そして有毒な煙が眠っている動物たちを殺してしまうのである。1689年に訪れた有名な俳人の松尾芭蕉(1644~1694)は、「奥の細道」の中で、死んだ蝶や蜂が石の周りの地面に重なり、あまりにも厚かったので、下の砂が見えないほどだったと述べている。

1957年、殺生石は栃木県の指定文化財になった。九尾の狐の物語は、能楽、歌舞伎、人形浄瑠璃で上演されている。


The Legend of the Nine-tailed Fox and the “Killing Stone”


At the southeastern foot of Mt. Chausu lies a barren patch of earth littered with rocks. One dark boulder is draped with a shimenawa and shide, the hemp rope and hanging paper streamers that signal a sacred space in Shinto tradition. This is the Sesshō-seki, or “Killing Stone”—a foreboding site steeped in local legend.


In Japanese folklore, foxes are mystical animals able to take human form, and the oldest, wisest, and most powerful foxes have nine tails. Long ago, a wicked golden fox with nine tails took the guise of an elegant court lady. Calling herself Tamamo no Mae, she served in the court of Retired Emperor Toba (1103–1156) and soon gained his favor. When the Retired Emperor took ill, however, the fox’s identity was revealed by a court diviner, and it escaped to Nasu. After a long battle, the emperor’s troops killed the fox. Its body transformed into a boulder, but the fox’s malevolence lived on: the boulder continued to exude an evil aura and noxious gases. Anything that lingered near the rock died, and it was thus dubbed the “Killing Stone.”


Centuries later, the Buddhist monk Gennō (1329–1400) came to Nasu. Hoping to break the spirit’s power, he struck the stone with a great hammer, shattering it into three pieces. One flew to Fukushima Prefecture, another landed in Hiroshima, and the final piece remained in place. Since then, a nighttime ritual called Gojinkasai has been conducted on the last Sunday in May to appease the fox’s spirit. Torch-bearing participants lead the way from Nasu Onsen Shrine to the Sesshō-seki, where drummers dressed in white with golden wigs and fox masks beat special taiko drums (called “Nine-Tailed Taiko”) in front of a huge bonfire.


Science offers a partial explanation for the Killing Stone legend. The boulder sits beside one of Mt. Chausu’s volcanic vents, which emit sulfur dioxide and hydrogen sulfide gases. Warmed by the escaping vapor, the ground around the boulder attracts small animals—particularly in winter—and the poisonous fumes kill them in their sleep. The famous poet Matsuo Bashō (1644–1694), who visited in 1689, mentions in Oku no hosomichi (Narrow Road to the Deep North) that the dead butterflies and bees were so thick on the ground around the boulder that one could not see the sand beneath.


In 1957, the Killing Stone was designated a Tochigi Prefecture Cultural Asset. The tale of the nine-tailed fox appears in plays for the noh, kabuki, and puppet (jōruri) theaters.


Search