Title Ecotourism

  • Nagano
Topic(s):
Nature/Ecology National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
kankyosho shinetsushizenkankyojimusho

国際エコツーリズム協会(TIES)によれば、エコツーリズムは「環境を保護し、地元住民の幸福を維持し、自然への理解と教育をもたらす自然地域への責任ある旅」と定義されている。

長年、みなかみ町の観光産業は登山者と温泉を訪れる観光客に支えられていたが、21世紀を迎えたあたりから、宿泊客が次第に減少し始めた。そこで町では「エコタウンみなかみ」と称して地域活性化に取り組み始め、2010年には、みなかみ町の自然資源を守り、活かし、広めることを目的とする谷川岳(たにがわだけ)エコツーリズム推進協議会が設立された。そして2012年に国立公園では初、全国では3番目に全体構想が国により認定された。同協議会が運営するエコツアーでは、周辺の自然を観察したり、動植物や自然現象を調べたりするツアーや、山やみなかみの歴史を紹介するツアーなどがある。

協議会では、ツーリズムが自然に及ぼす環境的な影響を評価し、環境保護への取り組みを強化する方法を見つけるため、モニタリング調査を定期的に行っている。2013年には、町が大気汚染を減らし観光客が伸び伸びと道を歩けるようにするため、一ノ倉沢(いちのくらさわ)への車両の乗り入れ規制を開始した。また、一ノ倉沢まで走る電気バスの運行も始めた。バスにはガイドが同乗し、この地域の歴史や自然について説明してくれる。また、入り口にはマイカー規制員も常駐しており、情報提供や安全確認を行っている。

エコツアーや宿泊、飲食料金が割引になるなど、1週間にわたって様々なイベントが行われる谷川岳ウィークが、協議会の主催で毎年「谷川岳の日」(7月2日)と山開き(7月の第一日曜)に合わせて行われている。このイベントの一環として、訪れた人たちは天神平(てんじんだいら)や一ノ倉沢(いちのくらさわ)、山麓などをハイキングしながらこの地域の環境について学ぶことができる。

2013年からは毎年8月に、エコツーリズム推進協議会の指導のもと、45名を超えるボランティアが侵入種であるオオハンゴンソウの除去活動を行っている。また、常時、関係者が参加して、自然環境の変化等を記録し、自然環境の保全に活かす取組を実施している。


Ecotourism


According to The International Ecotourism Society (TIES), ecotourism is defined as “responsible travel to natural areas that conserves the environment, sustains the well-being of the local people, and involves interpretation and education.”

For decades, the Minakami tourist industry was supported by mountaineers and visitors to its hot springs, but around the turn of the twenty-first century, the number of overnight guests gradually began to decrease. The area began promoting itself as “eco-town Minakami,” and the Tanigawadake Ecotourism Promotion Council was established in 2010 with the goal of protecting, utilizing, and promoting the natural resources of the area. It is the third such council in Japan whose overall concept for promoting ecotourism has been recognized by the Ministry of the Environment, and the first that is associated with a national park. The ecotours operated by the council include excursions into the surrounding wilderness to study the plants, animals, and natural phenomena of the area, as well as tours that introduce the history of the mountain and of Minakami.

The council also conducts regular monitoring studies to assess the environmental impact of tourism on nature and to find ways to improve their conservation efforts. In 2013, the town began limiting vehicle entry into Ichinokurasawa to reduce pollution and allow visitors to freely walk the roads. In order to facilitate visitation, the council operates two electric minibuses that run to Ichinokurasawa and are accompanied by a guide who explains the area’s history and nature. Park staff have also been stationed at the entrance to provide information and conduct safety checks.

Mt. Tanigawadake Week, a weeklong celebration with various events, including discounts on ecotours, accommodations, and dining, is held by the council each year to coincide with Mt. Tanigawadake Day (July 2) and the beginning of alpine season (the first Sunday of July). As part of the event, visitors can learn about the local environment while hiking at Tenjindaira, Ichinokurasawa, in the foothills, and at other locations.

Every August since 2013, more than 45 volunteers have worked under the guidance of the Ecotourism Promotion Council to eradicate the cutleaf coneflower, an invasive species. Volunteers also assist in the effort to regularly monitor the current state of the ecosystem and assess the effects of the council’s activities.


Search