Title Five Hundred Arhat Scrolls

  • Tokyo
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Zojoji
Associated Address:
4-7-35, Shibakoen, Minato-ku , Tokyo

五百羅漢図


江戸時代後期の絵師、狩野一信(1816ー1863)による全100幅の見事な掛け軸は、増上寺の宝物展示室にて入れ替えで展示されています。狩野は敬虔な仏教徒で、仏教絵画で名を馳せていました。1854年、狩野は増上寺の子院である源興院の住職から、仏陀の弟子の中でも最も献身的で優れた業績を残した五百羅漢の日々の様子を描いた絵画の制作を依頼されました。


完成した『五百羅漢図』は、数々の煩悩とそれらを克服する方法を描いています。掛け軸のいくつかには、羅漢の沐浴や学習、剃髪などの日常の風景が描かれています。また、羅漢が不思議な姿をした「霊獣」と一緒にいる様子や、洪水、地震、灼熱や極寒など、不信心なものたちを待っている地獄の恐ろしい情景の上に羅漢が浮かんでいる様子を描いたものもあります。一信は狩野派という画派の一員です。狩野派は漢画の墨と筆遣いをより色彩豊かで装飾的な日本の画風と融合させました。狩野派の光と影の表現には西洋画の明暗法の影響が伺えます。狩野一信の異色かつ大胆な作風は、版画家の葛飾北斎(1760–1849)や歌川国芳(1798–1861)など、他の江戸の名絵師と共通しています。


一信は10年の歳月のほとんどをこれらの掛け軸の制作のみに費やしました。48歳の時、96番目の掛け軸を完成させた後に亡くなりました。最後の4幅は彼の妻の差配のもと、一信の弟子の一人によって完成され、1863年に全100幅の五百羅漢図が増上寺に寄贈されました。1878年、三門のすぐ内側に掛け軸を展示するためのお堂が建てられましたが、この建物は1945年の空襲で焼失しました。幸運にも、五百羅漢図は無事でした。これは、おそらく五百羅漢図が戦争中損壊を免れた経蔵に収められていたためです。


宝物展示室では、それぞれ縦172cm、横85cmの五百羅漢図が10幅ずつ、3~4ヶ月おきに入れ替えられて展示されています。


Five Hundred Arhat Scrolls


A selection from a remarkable collection of 100 scrolls by the late Edo period painter Kano Kazunobu (1816–1863) is displayed on a rotating schedule at the temple’s Treasures Gallery. Kazunobu was a devoted Buddhist renowned for his religious paintings. In 1854 he was commissioned by a priest from Genkoin Temple, one of Zojoji’s subsidiary temples, to create paintings of the daily lives of 500 arhats, the most accomplished and dedicated of the historical Buddha’s disciples.

The complete series, Five Hundred Arhats, depicts worldly desires and ways to overcome them. Some scrolls are intimate scenes of the arhat’s private lives, showing them bathing, studying, or shaving. Others show them with strange “sacred beasts,” or floating over horrific scenes depicting the hellish fates awaiting those who lack piety—floods, earthquakes, molten pools, and freezing ponds. Kazunobu was a member of the Kano school of painting. This school merged the ink and brushwork of Chinese painting with the more colorful, decorative patterns of Japanese art. Its use of light and shade hints of chiaroscuro. His unconventional eccentricity and dynamism is similar to that of other Edo-period masters, such as the woodblock artists Hokusai (1760–1849) and Kuniyoshi (1798–1861).

Kazunobu spent ten years working almost exclusively on the scrolls. He died after finishing the 96th scroll, when he was 48 years old. The final four were completed by one of his students under the direction of his wife, and the collection was dedicated to Zojoji in 1863. A hall to exhibit the scrolls was built just inside the Sanmon Gate in 1878, but it was destroyed in the 1945 air raids. Fortunately, the scrolls survived, possibly because they were stored in the sutra repository, which was not damaged in the war.

Ten scrolls, each measuring 172 centimeters by 85 centimeters, from the set are displayed in the Treasures Gallery and changed every three to four months.


Search