Title Introduction to Hamamatsu Castle Park

  • Shizuoka
Topic(s):
Nature/Ecology Castles/Palaces
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Hamanako Garden Tourism Promotion Conference

浜松城公園について


浜松城公園は、浜松市の中心部に位置する緑のオアシスです。市の中心部にありながら憩いの場であり、広く開放的な空間はピクニックやジョギング、屋外での遊びにうってつけです。この公園には、浜松城、公共の芝生広場(中央芝生広場)、カフェ、休憩所があります。浜松城の天守閣では浜松城や周辺地域の歴史に関する展示を行っています。


歴史を遡ると、15世紀中頃から始まった、大名同士が同盟したり敵対したりして戦乱状態にあった時代において、この場所は重要な城でした。天守門のそばには、浜松城主になったのち、将軍へと上り詰めた徳川家康(1542~1616年)の銅像が立っています。浜松で家康は戦い、徳川軍を勝利に導く力を得ました。その後、家康は徳川幕府を開き、1603年以降、幕府を江戸(現在の東京)に置いて日本を支配しました。現在の浜松城とその公園エリアはゆっくりと落ち着ける場所になっています。


1977年には、昭和天皇(1901~1989年)の在位50年を記念して伝統的な日本庭園が公園内につくられました。この日本庭園の特徴は、桜の木をはじめとする種類豊富な植物のほか、木造の橋、池です。浜松城のちょうど北側には茶室・松韻亭があります。松韻亭では庭園を眺めつつ、茶道の作法に従って緑茶と和菓子を味わうことができます。


浜松城公園は入場無料ですが、浜松城の天守閣への入場にはごくわずかな入場料が必要です。


濱松城公園


濱松城公園是濱松市中心的一片蔥蘢蓊鬱的綠洲。儘管位於市中心,卻是逃避喧囂的好去處,開闊的空間非常適合野餐、慢跑和戶外活動。公園環繞著城,中央設有草坪廣場、咖啡館和休息區等設施。天守閣(日本城內最高、最重要的建築)裡展示著濱松城和周邊地區的歷史。

歷史上,日本大約從15世紀中葉開始便進入了地方諸侯分分合合、爭戰不休的動盪時期(戰國時代),濱松城正是其中一處重要的軍事要塞。今天,城門附近矗立著德川家康(1542-1616)的雕像,在成為幕府將軍之前,他就是濱松城城主。德川家康當年立足濱松,不斷征戰、壯大,帶領德川軍隊奪取了最終的勝利。1603年,德川家康在江戶(現在的東京)建立幕府,開始統治整個日本。如今,濱松城及周邊公園已經成為大眾休閒的場所。

1977年,為紀念昭和天皇(1901-1989)即位50周年,公園內增建了一座傳統日本庭園。除了櫻花樹等多種植物之外,庭園裡的池塘和木橋也很有特色。緊鄰濱松城北面有一座名為「松韻亭」的茶室,可以在這裡一邊享受日本茶與和菓子(日式糕點)體驗茶道,一邊眺望庭園。

濱松城公園免費,天守閣則收取少許入場費。

滨松城公园


滨松城公园是滨松市中心的一片葱茏绿洲。尽管位于市中心,却是逃避喧嚣的好去处,开阔的空间非常适合野餐、慢跑和户外玩耍。公园环绕着城堡,设有中央草坪广场、咖啡馆和休息区等设施。天守阁(日本城堡内最高、最重要的建筑)里展示着滨松城和周边地区的历史。

历史上,日本大约从15世纪中叶开始便进入了地方氏族分分合合、争战不休的动荡时期(战国时代),滨松城正是其中一处重要的军事要塞。如今,城门附近矗立着德川家康(1542-1616)的雕像,在成为幕府将军之前,他就是滨松城城主。德川家康当年立足滨松,不断征战、壮大,带领德川军队夺取了最终的胜利。1603年,德川家康在江户(今东京)建立幕府,开始统治整个日本。如今,滨松城及周边公园已经成为大众休闲的去处。

1977年,为纪念昭和天皇(1901-1989)即位50周年,公园内增建了一座传统日本庭园。除了樱花树等种类繁多的植物之外,庭园里的池塘和木桥也很有特色。紧邻滨松城北面有一座名为“松韵亭”的茶室,可以在这里一边享受日本茶与和菓子(日式糕点),体验茶道,一边眺望庭园。

滨松城公园免费,天守阁则收取少许入场费。

Introduction to Hamamatsu Castle Park


Hamamatsu Castle Park is a verdant oasis in central Hamamatsu. It is a peaceful sanctuary despite its city-center location, and its wide-open spaces are ideal for picnicking, jogging, and enjoying the outdoors. The park surrounds the castle and includes public lawns, a café, and rest areas, as well as an exhibit in the castle keep of materials outlining the history of the castle and the surrounding areas.


Historically, the area was an important fortification during the turbulent period of shifting alliances and rivalries between local clans that began around the mid-fifteenth century. Near the entrance of the main castle gate stands a statue of Tokugawa Ieyasu (1542–1616), who was lord of Hamamatsu Castle before rising to the rank of shogun. Hamamatsu was the place where Ieyasu battled and gained the strength to lead the Tokugawa to victory. The Tokugawa then established their government and ruled over Japan from Edo (present-day Tokyo), from 1603. The castle and park area is now a place for relaxation.


A traditional Japanese garden was added to the park in 1977 to commemorate the golden jubilee of Emperor Showa’s (1901–1989) ascension to the throne. In addition to a varied selection of flora including cherry trees, the garden features wooden bridges and ponds. Just north of the castle is Shointei Tea House, where a tea ceremony of green tea and sweet wagashi confections can be enjoyed while overlooking the garden.


Entry to the park is free, however, there is a nominal fee to enter the castle keep.


Search