Title Fukunaga Shrine

  • Kyoto
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
nishijinchiiki tagengokaisetsuseibi suishinkyogikai

福長神社

[東陣]


福長神社は、室町通のすぐ東の住宅街にひっそりと佇む小さな神社です。その歴史は平安時代(794~1185年)まで遡り、当時は御所の内部に5柱の神々が祀られ、御所のさまざまな部分を守っていました。


そのうちの福井(さくい)と綱長井(つながい)という2柱は水全般の守護神、そして特に井戸の守護神でした。それらの神々は、16世紀のどこかの時点で現在地に移されたと考えられています。福長神社は、京都の中心部を鳥瞰図で描いた狩野永徳(1543~1590年)の有名な屏風絵「洛中洛外図」に描かれています。


福長神社はもともと広い敷地に建っており、1788年の大火で京の大半が焼け落ちた後、現在の規模に縮小されました。現在この神社は、皇族の安寧ではなく、静かな近隣の井戸を見守っています。


Fukunaga Shrine

[HIGASHIJIN]


Fukunaga Shrine is a small Shinto sanctuary tucked away in a residential neighborhood just east of Muromachi street. Its history goes back to the Heian period (794–1185), when five deities were enshrined within the inner part of the imperial palace to protect various parts of the complex.


Two of these deities, Sakui and Tsunagai, were guardians of water in general and wells in particular. They are thought to have been moved to a shrine of their own—this one—at some point during the sixteenth century. Fukunaga Shrine is depicted in Scenes in and around the Capital, a famous folding-screen painting by Kano Eitoku (1543–1590) that portrays central Kyoto from a bird’s-eye perspective.


Fukunaga Shrine originally stood on spacious grounds that were reduced to their current size after much of the city burned down in a fire in 1788. The shrine now watches over the wells of its quiet neighborhood, rather than the wellbeing of the imperial family.


Search