Title Tokushima Ramen

  • Tokushima
Topic(s):
Cuisine/Food Culture
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
tokushimashi kankoshigen tagengokaisetsuseibi purojiekutochimu
Associated Address:
Tokushima-shi , Tokushima

徳島ラーメン


世界中のラーメンファンが知っているように、日本のほとんどの地域では、小麦の麺を香ばしく熱々のスープで煮込んだ、ご当地版のラーメンが食べられます。徳島も例外ではなく、徳島のラーメン店では、茶・白・黄の3種類の豚骨スープが用意されているのが一般的です。茶系と呼ばれる茶色は、濃い目の醤油で味付けされており、最も一般的なものです。白だし(白系)は、薄口しょうゆで作られていて、塩味が強いです。黄色の黄系は、豚骨ベースに鶏肉と野菜の出汁を加えています。徳島ラーメンのもう一つの特徴は、定番のチャーシューの代わりに、甘辛く煮込んだ豚バラ肉をトッピングしていること。このスタイルのラーメンはおそらく第二次世界大戦の終結後の屋台に起源があると考えられています。徳島の多くのお店では、ラーメンに生卵をトッピングすることもできます。


德島拉麵


全世界拉麵愛好者都知道日本每個地方都擁有自己的特色拉麵,雖然外形相似,但麵條、配料和湯底卻是千變萬化。

德島拉麵同樣很有地方特色,這裡的拉麵店通常都提供三種顏色的豚骨湯底:茶色、乳白色和黃色。茶色湯底寫作「茶系」,是在豚骨高湯裡加入了顏色較深的濃口醬油調味,屬於最常見的湯底。乳白色湯底寫作「白系」,加的是顏色較淡的淡口醬油,突出的鹹味是一大特色。黃色湯底寫作「黃系」,是在豚骨高湯裡追加雞肉和蔬菜熬煮的高湯。

德島拉麵的另一個特點在於配料,以鹹甜口味的滷五花肉代替了常見的日式叉燒,這種拉麵可能起源於二戰後的街頭小吃攤。許多拉麵店還提供直接打在拉麵上的生雞蛋(不是半熟蛋),這會使湯底的味道更加鮮美。

德岛拉面


全世界拉面爱好者都知道,日本每个地方都拥有自己的特色拉面,虽然外形相似,但面质、浇头和汤底却是千变万化。

德岛拉面同样很有地方特色。这里的拉面店通常都提供三种颜色的猪骨汤底:茶色、白色和黄色。茶色汤写作“茶系”,是在猪骨汤里加入了黑酱油调味,属于最常见的汤底。白色汤写作“白系”,加的是颜色清淡的酱油,但味道更咸。黄色汤写作“黄系”,在猪骨汤里追加鸡肉和蔬菜高汤。

德岛拉面的另一个特点在于浇头,它以甜咸口味的五花肉代替了标准的日式叉烧肉,这种拉面可能起源于二战后的街头小吃摊。许多拉面店还提供直接打在拉面上的生鸡蛋(而非溏心蛋),这会使肉汤的味道更加鲜美。

Tokushima Ramen


As ramen fans the world over know, most regions of Japan have their own local version of this dish, made from wheat noodles in a hot, savory broth. Tokushima is no exception, and ramen shops here typically offer their customers a choice of three kinds of pork-bone broth: brown, white, or yellow.


Brown, called cha-kei, is flavored with dark soy sauce and is the most common. White broth, or shiro-kei, is made with light-bodied soy sauce and is saltier in taste. The yellow ki-kei type adds chicken and vegetable stock to the pork-bone base.


Another distinctive feature of Tokushima ramen is the topping of sweet-and-spicy stewed pork belly in place of the standard chashu sliced pork. This style of ramen is thought to have originated at street stands in the days following World War II. Many shops in Tokushima also offer the option of topping your bowl of ramen with raw egg, which rounds out the broth flavors.


Search