Title Arita Ware in Daily Life

  • Saga
Topic(s):
Cuisine/Food Culture Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
aritaimbaundo tagengokaisetsuseibi kyogikai

日々の暮らしにおける有田焼


 有田焼はもともと、昔ながらの和食用のテーブルウェアがほとんどでした。米・汁物・主菜・副菜といった日本の伝統的な各料理は別々の皿(碗)に盛って出されるのが常で、盛られる料理に一番ふさわしい形や大きさの皿が選ばれます。有田地域の職人は国内市場向けに、茶碗、膾皿(なますざら)(副菜用の皿)、手塩皿(てしおざら)(漬物野菜や薬味用の皿)といった小皿を主に生産する傾向が強くありました。

 18世紀後半になると、有田焼の輸出は少なくなり有田地域の磁器はほとんど国内でのみ販売されるようになりました。江戸時代(1603-1868)の長い平和の間に人々の経済力が高まったため、有田地域の職人は、商人や職人のような拡大する中流層の食・衣服の流行を追うべく、新しいデザインや様式を生み出しました。

 第2展示室にある柴田(しばた)夫妻コレクションでは、17世紀の初期の作品に始まり、19世紀に作られた作品に至るまで、有田焼のこれまでの変遷がわかるように作品が並べられています。また、コレクションの江戸時代の食膳も再現されています。

일상생활 속의 아리타 도자기


 아리타 도자기는 원래 옛날 그대로의 일식용 식기류가 대부분이었습니다. 밥, 국, 주요리, 반찬 등 일본의 전통적인 각 요리는 별도의 접시(공기)에 담아 제공되는 것이 일반적이며, 담을 요리에 가장 어울리는 모양과 크기의 접시가 선택됩니다. 아리타 지역의 장인들은 일본 국내 시장용으로 밥공기, 나마스자라(반찬용 접시), 데시오자라(채소 절임과 양념용 접시) 등의 작은 접시를 주로 생산하는 경향이 강했습니다.

 18세기 후반에 이르러 아리타 도자기의 수출은 줄어들었고, 아리타 지역의 자기는 대부분 일본 국내에서만 판매되게 되었습니다. 에도 시대(1603~1868)의 오랜 평화 기간에 사람들의 경제력이 높아졌기 때문에 아리타 지역의 장인들은 상인과 장인 같은 확대된 중산층의 음식과 의복의 유행을 따라가기 위해 새로운 디자인과 양식을 만들어냈습니다.

 제2전시실에 있는 시바타 부부 컬렉션에서는 17세기 초기 작품부터 19세기에 만들어진 작품에 이르기까지 아리타 도자기가 그동안 거쳐온 변천사를 알 수 있도록 작품이 진열되어 있습니다. 또한, 컬렉션에서는 에도 시대 밥상의 모습도 재현되어 있습니다.

Arita Ware in Daily Life

Arita ware was originally produced to be used as tableware for traditional Japanese cuisine. Typically, each part of a Japanese meal—rice, soup, main, and sides—is served in a separate dish. The shape and size of each dish is chosen to best complement the food. Arita craftsmen tended to produce smaller pieces for the Japanese market, such as rice bowls, namasu-zara (for side dishes), and teshio-zara (for pickled vegetables or condiments).

During the early part of the Edo period (1603–1867), it became popular to serve banquet dishes on large platters, and Arita craftsmen created extravagant o-zara dishes. After the shogunate enacted laws that restricted the sale of large dishes, o-zara fell out of fashion until the late Edo period.

The Dutch East India Company’s trade agreement to export Arita ware officially ended in 1757, and subsequently Arita ware was sold almost exclusively within Japan. As people’s spending power increased in the late Edo period, Arita artisans created new designs and styles to meet the food and fashion trends of the growing middle class of merchants and artisans.

The pieces from the Mr. and Mrs. Shibata Collection in Exhibit Room 2 are arranged to illustrate each stage in the development of Arita ware, beginning with early pieces from the seventeenth century and ending with items crafted at the end of the nineteenth century. Examples of Edo-period place settings are also reproduced using pieces from the collection.


Search