Title Sumiyoshi Matsuri Festival

  • Osaka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
Sumiyoshi Taisha

住吉祭

住吉祭は大阪最大級の夏祭りである。毎年7月30日から8月1日まで開催される。疫病などの災いを祓う神事として「お祓」の名で親しまれている。

色とりどりの民族衣装や神輿の巡行が見どころである。夏越祓え神事、または夏の清めの儀式は7月31日に行われる。室町時代(1336–1573)の衣装を身にまとった女性や稚児、踊り子などが練り歩く。翌日、神輿が急勾配の反橋を渡り、大和川を渡って堺市の宿院頓宮まで往復する。


住吉祭


住吉祭是大阪最盛大的夏季祭典之一,與愛染祭、天神祭並稱為大阪三大夏日祭典,每年7月30日至8月1日舉行。它也被稱為「おはらい」(oharai),意思是驅病除災。

住吉祭的最大亮點是五彩繽紛的古代服裝和神轎遊行。在7月31日舉行的「夏越祓神事」(祓音「福」)中,身著五顏六色的室町時代(1336-1573)服裝的「夏越女」,與兒童、樂師等參與者排成一列,三次穿過豎立著的巨大茅草圈,以示淨化心靈。這一儀式入選了大阪府民俗文化財產。次日,人們抬著神轎走過陡峭的反橋,渡過大和川,到達堺市的宿院頓宮,然後再回到住吉大社。

住吉祭


住吉祭是大阪最盛大的夏季祭典之一,与爱染祭、天神祭并称为大阪三大夏日祭典,每年7月30日至8月1日举行。它也被称为“おはらい”(oharai),意思是驱病除灾。

住吉祭的最大亮点是五彩缤纷的古代服装和神轿游行。在7月31日举行的“夏越祓神事”(祓音“福”)中,身着五颜六色的室町时代(1336-1573)服装的“夏越女”,与孩童、乐师等参与者排成一列,三次穿过竖立着的巨大茅草圈,以示净化心灵。这一仪式入选了大阪府民俗文化财产。次日,人们抬着神轿走过陡峭的反桥,渡过大和川,到达堺市的宿院顿宫,然后再回到住吉大社。

Sumiyoshi Matsuri Festival

The Sumiyoshi Matsuri is one of Osaka’s biggest summer festivals. It is held every year from July 30 through August 1. It is popularly known as Oharae, which is a ritual intended to “drive away” or ward off disease and other misfortunes.

Highlights include colorful historical costumes and a parade of portable shrines. The Nagoshi Harae Shinji, or “summer purification ceremony,” is held on July 31. It features a procession of women, children, dancers, and others dressed in costumes from the Muromachi period (1336–1573). The following day, a portable shrine is carried over the steep Sorihashi Bridge, across the Yamato River to Shukuin Shrine in Sakai, and back again.


Search