Title Kaga Maki-e

  • Ishikawa
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Ishikawa Crafts and Cultural Heritage Digital Contents Promotion Council

加賀蒔絵


加賀蒔絵は、江戸時代(1603-1867)に加賀藩(現在の石川県と富山県)で作られた装飾漆器の一つである。金粉などの金属粉を柔らかい漆に塗り、絵柄を描く「蒔絵」の様式による、華麗な装飾が特徴である。


加賀藩は前田家が治めていた。江戸時代の経済の基礎であった米の生産量が豊富だったため、前田家は非常に裕福であった。前田家は、日本の優秀な職人を集め、必要とするものを提供し、文化の発展に投資した。17世紀初頭、前田利常公(1593-1658)は金沢城の近くに2人の蒔絵師を招いた。清水九兵衛(?-1688)は、江戸(現在の東京)の出身で、初代・五十嵐道甫(?–1678)は京都の出身である。二人は加賀蒔絵の代表的な作品を制作し、その技術を後継者に伝え、現在の金沢漆器の名声の基礎を築いた。


漆器は、漆の木の粘性のある樹液を塗ったものである。この樹液を何度も塗り重ね、固まるまでに十分な時間をかける必要がある。また、蒔絵を施すには貴金属が必要である。加賀蒔絵は、このように手間と費用がかかるため、富裕層しか手が出せなかった。そのため、加賀蒔絵の対象は支配階級の人々の趣味や嗜好を反映したものとなっていた。加賀蒔絵は、鞍(くら)、鐙(あぶみ)、鞘(さや)などの武具から、筆箱、茶道具などの生活用品に至るまで、その装飾は多岐にわたる。加賀蒔絵の装飾は、有名な和歌や民話の吉祥文様を連想させる、自然の情景を描いた華麗で複雑なものが多い。


加賀蒔絵は、複数の技法を組み合わせることで、質感や奥行きのある立体的な情景を表現することが多い。例えば、「肉合研出蒔絵」は、「研ぎ出し蒔絵」と「高蒔絵」を組み合わせた蒔絵技法である。研ぎ出し蒔絵は、漆と粉の模様を浅浮き彫りにして乾燥させ、その上に黒や透明の漆を塗り重ねる。さらに、文様が浮き上がるまで木炭で研ぎ落として、新しい面と同じ高さにする。高蒔絵は、漆と炭や粘土の粉を何層にも重ねて文様を作り、その上に金属粉の層をつくる。蒔絵の色彩を広げるために、砕いた卵殻や螺鈿などの装飾技法もよく併用される。


石川県立美術館には、17世紀に清水九兵衛の作とされる豪華な書見台や、初代・五十嵐道甫が制作した蒔絵と螺鈿で、月明かりに照らされた秋の野原を描いた文箱など、加賀蒔絵の名品が収蔵されている。

Kaga Maki-e


Kaga maki-e is a style of lacquerware produced during the Edo period (1603–1867) in Kaga domain (present-day Ishikawa and Toyama Prefectures). The style is distinguished by ornate decoration using a technique called maki-e, in which metallic powders, such as gold dust, are applied to soft lacquer to create images and designs.


Kaga domain was governed by the Maeda family. The domain’s bountiful production of rice—the basis of the Edo-period economy—made the Maedas immensely wealthy. They invested their resources in cultural development, often recruiting the country’s finest artisans and outfitting them with whatever they required. In the early seventeenth century, Lord Maeda Toshitsune (1593–1658) invited two masters of maki-e to ply their craft near Kanazawa Castle. Shimizu Kuhei (?–1688) came from Edo (present-day Tokyo), while Igarashi Dōho I (?–1678) came from Kyoto. The two men created some of the most celebrated works of Kaga maki-e and trained their successors in its techniques, laying the foundation for Kanazawa lacquerware’s current renown.


Lacquerware is coated in the viscous sap of lacquer trees. The sap must be applied in multiple layers and given sufficient time between each to harden. In addition, lacquerware decorated using the maki-e technique requires precious metals. Together, these time-consuming and expensive aspects of producing Kaga maki-e meant that only the wealthy could afford it. As a result, the objects that Kaga artisans produced usually reflected the tastes and interests of the ruling elite. Items decorated with Kaga maki-e include armaments like saddles, stirrups, and scabbards, as well as household items such as writing boxes and tea ceremony implements. These decorations were often ornate and intricate, depicting scenes from nature that evoked famous poems or auspicious images from folklore.


Kaga maki-e compositions often combine several techniques to create three-dimensional scenes with texture and depth. The shishiai togidashi technique, for example, combines togidashi (burnished) and taka (raised) maki-e. In burnished maki-e, the lacquer and powder design is made in low relief and dried, and the piece is then covered with another layer of black or clear lacquer. This layer is polished down with charcoal until the design is revealed, flush with the new surface. With raised maki-e, surface designs are built up with layers of lacquer and charcoal or clay dust before the metallic powder layer is added. Other decorative techniques, such as crushed eggshell and mother-of-pearl inlay, were often used in tandem with maki-e to broaden a design’s color palette.


Examples of Kaga maki-e in the Ishikawa Prefectural Museum of Art collection include a lavish seventeenth-century bookstand attributed to Shimizu Kuhei and a writing box by Igarashi Dōho I that uses maki-e and mother-of-pearl inlay to depict a moonlit autumn field.

Search