Title Kaga Yūzen Silk Dyeing

  • Ishikawa
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Ishikawa Crafts and Cultural Heritage Digital Contents Promotion Council

加賀友禅


加賀友禅は、手描きの絵柄と5色の独特の色調で、鮮やかで写実的な自然のイメージを絹に表現する、手描き染めの様式である。京都の京友禅、東京の江戸友禅と並び、日本三大染色のひとつに数えられている。 加賀友禅は、バッグやスカーフなどの布小物の装飾や、豪華な着物などにも用いられている。


加賀友禅の歴史は16世紀、現在の石川県である加賀藩に始まる。当時、加賀藩は絹織物の一大産地であったが、ピンク色の無地染めの織物であった。17世紀半ばになると、職人たちは生地にベーシックな模様や絵を描くようになった。次の発展段階は、絹の扇絵師で有名な宮崎友禅(?-1758)によるものである。歴史的な記録はまちまちだが、友禅は加賀の出身か、1712年頃に京都から金沢を訪れたとされている。多彩な色使いを可能にする防染の技術は、加賀の染物師に受け継がれた。友禅の影響と前田藩主の支援により、加賀友禅は現在も続く洗練された芸術へと発展した。


加賀友禅の工程は、まず、絵師がイメージする絵柄(または一連のイメージ)を紙に描くことから始まる。そして、染めてない絹の長い帯に、ツユクサの墨で輪郭を描く(墨は水溶性のため、線は後で洗い流される)。次に、専用の絞り袋で糊置きを塗って模様をなぞる。この糊が染料をはじくので、線に染料を閉じ込めることができる。


この後、その絵柄に色をつけていく。加賀五彩と呼ばれる藍、深紅、⻩土、深緑、古代紫の5色のグラデーションの染料で、一枚一枚手描きしていく。花の絵の場合、花びらの一番外側から染料を塗り、内側に向かって刷毛で塗ることが多いため、端が最も濃く、中心に向かって薄くなるグラデーションが特徴的である。京友禅では、このグラデーションの方向が逆になる。


加賀友禅の絵柄を描き終えたら、絹を蒸して色を定着させる。次に、背景を染めるために、糊で絵柄を完全に覆う。糊は背景の染料をはじき、描いた絵柄を汚さないようにするためである。背景の染料も、毛足の短い幅広の刷毛を使って手作業で塗るが、絹の広い範囲に均等に色をつけるには、かなりの熟練を要する。さらにもう一度蒸して、地色を定着させる。


これで完全に着色された絹は、水洗の準備が整う。冷水と硬い筆を使い、ツユクサの墨や糊、余分な染料を洗い流す。伝統的には、この工程は川や小川で行われ、長い絹の帯を棒に結び、流れに耐えるようにしていた。現在、工房の多くは浅い水槽に水を張っているが、冬場には金沢の川では、昔ながらの方法で作業する職人の姿を今でも時折見ることができる。


加賀友禅には、手描きの輪郭線から始まらない板場友禅がある。代わりに、柿渋で固めた型紙を使い、絹に一色ずつ色をのせていく。木版画や現代のスクリーン印刷のようなものである。


友禅染は1955年に重要無形文化財に指定され、石川県には2人の友禅技法保持者がいる。1955年に木村雨山(1891-1977)、2010年に二塚長生(1946-)の2人が保持者となった。石川県立美術館には、着物や、掛け軸、屏風など加賀友禅で染められた作品が多数展示されている。

Kaga Yūzen Silk Dyeing


Kaga yūzen is a hand-dyeing technique in which artisans paint hand-drawn designs in a distinctive palette of five colors to render vivid and realistic natural images on silk. Along with Kyō yūzen from Kyoto and Edo yūzen from Tokyo, it is one of Japan’s three major silk dyeing traditions. Kaga yūzen is used to decorate fabric accessories, such as bags and scarfs, and to create luxurious kimonos.


The history of Kaga yūzen begins in the sixteenth century in Kaga domain, in the area of present-day Ishikawa Prefecture. At that time, the domain was a major silk producer, but its textiles were dyed a solid pink color. In the mid-seventeenth century, artisans began decorating the fabric with basic patterns and pictures. The next stage of development is attributed to a famed designer of silk fans named Miyazaki Yūzen (?–1758). Historical records differ, but Yūzen was either born in Kaga, or else visited Kanazawa from Kyoto around 1712. His expertise in resist dyeing, a technique that enables the use of multiple colors, was passed on to other Kaga dyers. Yūzen’s influence, along with the patronage of the domain’s wealthy Maeda lords, allowed Kaga yūzen to develop into the refined art that continues today.


The Kaga yūzen process begins with the artist sketching the envisioned image (or series of images) on paper. The outlines of the image are then painted onto a long band of undyed silk using ink made from the Asiatic dayflower. (The ink is water-soluble, so the lines will wash out later.) Next, the design is traced with a sticky rice paste applied with a special piping bag. The paste resists dye and creates a barrier that keeps the dye contained within the lines.


After this, the image can be colored in. The artist hand-paints each section of the image using dyes in gradations of the five colors known as the kaga gosai: indigo, crimson, ocher, dark green, and royal purple. When painting flowers, Kaga artists often apply the dye at the outermost edge of each petal and brush inward, resulting in a characteristic gradation where colors are darkest around the edges and grow paler toward the center. The direction of gradation is reversed in Kyō yūzen.


When the Kaga yūzen design is fully painted, the silk is steamed to set the colors. Next, the image is completely covered with rice paste in preparation for dyeing the background. The paste will resist the background dye, preventing it from marring what has already been colored. The background dye is also applied by hand using wide, short-bristled brushes, and achieving even coloration across a wide expanse of silk requires considerable skill. The silk is steamed once more to set the background color.


Now completely colored, the silk is ready to be washed. Cold water and stiff brushes are used to remove and rinse away the dayflower ink, rice paste, and any excess dye. Traditionally, this step was carried out in rivers and streams, where the long strips of silk were tied to sticks that held them in place against the current. Most modern workshops now have a shallow tank with running water, but during winter artisans using the old approach can still occasionally be seen at Kanazawa’s Asano River.


There is a version of Kaga yūzen (called Itaba yūzen) that does not start with a hand-painted outline. Instead, the artist applies individual colors to the silk using a series of paper stencils hardened with persimmon tannin. The process works much like wood-block printing or modern-day screen printing.


Yūzen dyeing was designated an Important Intangible Cultural Heritage in 1955, and two Ishikawa residents have become holders of the yūzen technique: Kimura Uzan (1891–1977) in 1955 and Futatsuka Osao (1946–) in 2010. The Ishikawa Prefectural Museum of Art has many works dyed using the Kaga yūzen technique, including fine kimonos, hanging scrolls, screens, and other decorative items.

Search