Title Hozenji Yokocho

  • Osaka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
OSAKA CONVENTION & TOURISM BUREAU
Associated Address:
Chuo-ku Osaka-shi , Osaka

法善寺横丁


きらびやかに賑わう道頓堀エリアから程近い場所にある法善寺横丁は、落ち着いた赤提灯と洒落た割烹料理店が並ぶ静かな石畳の路地です。


法善寺横丁は道頓堀川の南側に位置する千日前エリアの北西端から西に延びています。千日寺は千日間毎日参拝すると願いが叶うという信仰にちなんだ法善寺の愛称でした;千日前とは「千日寺の前」という意味です。何百年もの間、千日前は墓地や処刑場が置かれた陰気な地域でしたが、これらの施設は1870年頃に他所に移されました。空き地となったこの場所には、急速に映画館や寄席、学生や労働者向けの安い食堂が軒を並べるようになりました。まもなく、千日前は道頓堀付近の歌舞伎座にかわるカジュアルで安価なエリアとして定着しました。


大通りから隠れた場所にある法善寺横丁は、比較的洗練された客層が集う落ち着いた隠れ家的スポットへと発展しました。大衆の関心が映画に向かう中、この横丁の2つの寄席は、大阪の大衆を何世代にもわたって巧みな話芸で楽しませてきた落語の伝統を静かに守り続けました。法善寺横丁のバーやレストランで、落語家たちは常連客や道頓堀の劇場の役者たちと自由に交流していました。


法善寺横丁の料亭では割烹料理を扱っています;コース形式で提供される伝統的な懐石料理の洗練された味を、比較的親密でカジュアルな雰囲気の中カウンター席で楽しめます。


苔むした像、手書きの看板

道頓堀の店が派手で目を引く看板で知られるようになったのに対し、法善寺横丁はネオン看板ではなく落ち着いた赤提灯と木造の店構えを保ち、より控えめな美観を大切にしてきました。


通りの西端、お寺の外には、緑色の苔に覆われた不動明王の像があります。商売繁盛を願う参拝者が絶えず湧き水をすくってこの像にかけるため、この苔は常に青々としています。


法善寺横丁の東西の入り口には、地元の名士の筆による大きな木製の看板があります;東口の看板は落語家の三代目桂春団治、西口は舞台と映画で活躍した喜劇役者藤山寛美によるものです。藤山の看板は、「善」の字が一画抜けていることで有名ですが、その理由についてはいろいろな説があります。客に対してバーテンダーに「もう一本(一杯)!」と頼むよう暗に要求しているという人もいれば、藤山自身がこの看板を書いたときに悪戯っぽく「自分はそんなに善い人間ではない」と言っていたと主張する人もいます。本当の理由は今となってはわかりません。

Hozenji Yokocho


(target: 250–500 ww, actual: 435)


Hozenji Yokocho (“Hozenji Temple Alley”) is a quiet cobblestoned backstreet of muted red lanterns and stylish kappo restaurants, just around the corner from the bright lights and bustling crowds of the Dotonbori district.


The alley extends west from the northwest corner of the Sennichimae district, which lies south of the Dotonbori Canal. “Sennichi Temple” was a nickname for Hozenji Temple, referring to the belief that daily prayer there for a thousand days (sennichi) would lead to requests being granted, and “Sennichimae” means “In front of Sennichi.” For many centuries, Sennichimae was a gloomy neighborhood dominated by a cemetery and execution ground, but around 1870 these were moved to other sites. The vacated space quickly filled with movie theaters, rakugo storytelling houses, and cheap restaurants catering to students and laborers. Soon Sennichimae became the more casual and inexpensive alternative to the kabuki theaters closer to the Dotonbori Canal.


Hidden away off the main thoroughfare, Hozenji Yokocho evolved into a placid retreat for a more refined clientele. As popular tastes shifted increasingly to movies, the alley’s two rakugo theaters quietly upheld traditions that had entertained generations of Osaka citizens with verbal virtuosity. In the bars and restaurants of Hozenji Yokocho, rakugo storytellers mingled freely with patrons of their art, along with actors from the theaters of Dotonbori.


Classic Hozenji Yokocho restaurants feature kappo “cut and cook” cuisine, which offers the culinary sophistication of traditional multi-course kaiseki-ryori in a more intimate, less formal atmosphere, usually with counter seating.


Mossy Statue, Handwritten Signs

As Dotonbori businesses became known over the decades for extravagant, eye-catching signage, Hozenji Yokocho embraced a more understated aesthetic, remaining an alley of wooden storefronts and unobtrusive red lanterns instead of neon signs.


At the western end of the street, outside the temple, stands a statue of the Buddhist guardian deity Fudo Myo-o (Acala), covered with a thick coat of green moss. This moss is kept fresh and healthy by a steady stream of worshipers who scoop fresh spring water onto the statue before praying for success in commercial endeavors.


The east and west entrances to Hozenji Yokocho are marked by large wooden signs in calligraphy by local luminaries—to the east, rakugo master Katsura Harudanji III; to the west, Fujiyama Kanbi, comic actor of stage and screen. Fujiyama’s sign is famous for a missing stroke in the character for zen (meaning “good”), and many explanations have been offered for why. Some say it tacitly urges patrons to ask their bartender for “one more!” while others claim that Fujiyama himself cheekily remarked, “I’m not that good” as he took up the brush. The true reason is lost to history.

Search