Title Buddha Statues of Kurose

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Activities
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kokkyonoshima tagengokaisetsukyogikai

黒瀬の仏像


浅茅湾の最奥部に位置する黒瀬の漁村に、対馬と朝鮮半島の長く複雑な関係を象徴するような不思議なブロンズ像が2体、慎ましやかに安置されている。


一つは、8世紀に新羅で鋳造されたとされる如来像(阿弥陀如来の可能性がある)。高さ46センチのこの仏像は、当時の新羅製の仏像としては最大のものとされ、重要文化財に指定されている。像の胴体や座面には大きな火傷が見られる。この貴重な作品がどのような経緯で黒瀬に来たのかは不明だが、地元では古くから安産の守護神として信仰を集めてきた。


もう一体の菩薩像は、14世紀後半に韓国で制作されたと推定されている。こちらもひどい火傷を負っており、胴体や台座の一部が溶けて塊になっている。地元では伝統的にこの像は男性、新羅の仏像は女性とされていた。


像を納めるお堂は施錠されているが、対馬市に問い合わせれば見学は可能である。

Buddha Statues of Kurose


Tsushima’s long and complex relationship with Korea is exemplified by two bronze statues enshrined in a modest hall in the fishing village of Kurose in the innermost cove of Aso Bay.

One of these is a likeness of a Buddha, perhaps Amida, believed to have been cast in the Korean kingdom of Silla in the eighth century. At 46 centimeters tall, it is thought to be the largest Silla-made statue of its period, and has been designated an Important Cultural Property. The statue’s body and pedestal show significant burn damage. How the invaluable artwork ended up in Kurose is not known, but local people have worshiped the statue for centuries as a protector of childbirth.

The other statue, which depicts a bodhisattva, is believed to have been made in Korea in the late fourteenth century. It has also been badly burned, and parts of the body and base appear to have melted. Locally, this statue was traditionally considered to be male and the Silla Buddha female.

The hall housing the statues is kept locked, but visits can be arranged by contacting the city of Tsushima.

Search