Title Bandai-Asahi National Park

  • Fukushima
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Web Page App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
urabandai bijita senta shizen taiken katsudo unei kyogikai

磐梯朝日国立公園


 磐梯朝日国立公園を構成する山脈や湖、湿地は、数百万年にもわたる火山活動や地殻変動によって形成されました。この国立公園は、福島県、新潟県、山形県にまたがり、地質学的、植物学的、さらには精神的に重要な意味を持つ地域が多くあります。例えば、磐梯山周辺の湖沼や西吾妻山の針葉樹林、霊山である出羽三山などです。


公園の見どころ

 磐梯山 (標高1,816 m)の度重なる噴火により、福島県内の磐梯吾妻・猪苗代地域の独特な地形が作り出されました。磐梯山の北側斜面には火山活動によって造られた湖や湿地があり、「裏磐梯」と呼ばれています。磐梯山の南側には、日本で4番目に大きな湖である猪苗代湖があります。この湖は、およそ5万年前に起こった噴火によってできたものです。


 山形県内にある磐梯朝日国立公園の地域には月山(標高1,984m)、羽黒山(標高414m)、湯殿山(標高1,500m)の三つの山があります。「出羽三山」と総称されるこの山々は’聖地として、1,400年以上にわたり修験者の行脚修行の地となっています。

山形県と新潟県の県境には、亜高山帯の植物、色とりどりの野生の花が咲く草原、朝日連峰の稜線沿いにある湖沼があり、その麓の緑豊かな森と対照をなしています。


 三つの県にまたがる飯豊連峰には、ブナやダケカンバ、松の原生林が広がっています。これらの森林は、ツキノワグマやニホンカモシカなど大型哺乳類の生息地となっています。飯豊山(標高2,105 m)もまた、山岳信仰の聖地です。


磐梯山

 磐梯山は活発な成層火山です。この山は、裏磐梯エリアから見える部分的に崩壊した山峰で有名ですが、これは1888 年の大噴火によってできました。この噴火では岩屑(岩石の破片)なだれが起こり、裏磐梯地区の5つの集落が完全に埋まり、川もせき止められました。これにより五色沼など数多くの水域が形成されました。これらの様々な色の湖沼は、長年にわたって湖底に浸出した火山性堆積物や種々の鉱物、酸化鉄等の組み合わせによって色付いたものです。桧原湖は川が岩屑によってせき止められ、水で満たされて形成されました。湖の底には桧原集落の遺跡が残っています。


磐梯山ジオパーク

 磐梯山ジオパークは磐梯朝日国立公園内と猪苗代湖周辺を含む地域にあります。この地域は、その地質学・地形学的に重要なことで知られています。ここを訪れると、火山活動の破壊的な力と創造的な力の両方について考えさせられます。

磐梯朝日國立公園


磐梯朝日國立公園的山脈、湖泊和濕地,都是數百萬年火山作用和地殼運動造就的結果。公園橫跨福島、新潟(音同「戲」)、山形三縣,覆蓋了多處在地質學、植物學和宗教信仰方面具有重要意義的地區,像是磐梯山周邊湖泊和湖沼、西吾妻山針葉林以及「日本靈山」出羽三山。


公園亮點

磐梯山(1816公尺)的多次噴發,造就了磐梯吾妻·豬苗代地區獨特的地貌。磐梯山北坡的「裏磐梯」一帶,由火山活動形成的湖泊和濕地組成;南坡的豬苗代湖是日本第四大湖,形成於大約5萬年前的火山噴發。

位於山形縣的「出羽三山」,是月山(1984公尺)、羽黑山(414公尺)和湯殿山(1500公尺)三座山峰的合稱。1400多年來,這裡一直是山間苦修者們巡禮的聖地。朝日山脈是山形縣和新潟縣的界山,山脊線周圍分布著原生亞高山帶植物、野花繽紛的草原以及湖沼,與山麓繁茂的森林形成了鮮明的對比。

飯豐山(2105公尺)所處的飯豐山脈上有大片的日本山毛櫸(Fagus crenata)、嶽樺(Betula ermanii)和黑松(Pinus thunbergii)天然林。這些森林是日本黑熊(Ursus thibetanus japonicus)以及被指定為國家特別天然紀念物的日本鬣羚(Capricornis crispus)等大型哺乳動物的棲息地。飯豐山也是日本山嶽信仰的聖地之一。


磐梯山

磐梯山是一座活躍的複式火山,在2007年入選「日本地質百選」。複式火山多為圓錐形山體,由中心火山口噴出的熔岩和火山碎屑交互堆積而成。從裏磐梯眺望,可以清晰地看到磐梯山部分崩塌的頂峰,那是1888年的大噴發留下的印記。當時的大噴發還造成了大規模岩石塌方,導致裏磐梯的5個村莊被徹底掩埋,山谷被阻斷,同時形成了被統稱為「五色沼」的湖沼群。火山沉積物、礦物質以及氧化鐵長年滲入湖床,使湖水呈現出不同顏色。檜原湖也是一處堰塞湖,湖底還留存著檜原聚落的遺跡。


磐梯山地質公園

地質公園是一個「透過地質、地形,了解地球歷史和思考地球未來並采取行動的地方」。磐梯山地質公園包含了磐梯朝日國立公園的一部分和豬苗代湖周邊地區,在地質學和地貌學上具有重要意義。在這裡,可以引發遊客對火山活動的破壞力與創造力,兩大並存力量的深度思考。

磐梯朝日国立公园


长达数百万年的火山活动和地壳活动造就了磐梯朝日国立公园的山脉、湖泊和湿地。公园横跨福岛、新潟(音同“戏”)、山形三县,覆盖多个在地质学、植物学和宗教信仰方面具有重要意义的地区,比如磐梯山周边的湖泊和湖沼、西吾妻山的针叶林以及被誉为“日本灵山”的出羽三山。


公园亮点

磐梯山(1816米)的多次喷发塑造了磐梯吾妻·猪苗代地区独特的地貌。磐梯山北坡的“里磐梯”一带由火山活动形成的湖泊和湿地构成;南坡的猪苗代湖形成于大约5万年前的火山喷发,位列日本第四大湖。

位于山形县的月山(1984米)、羽黑山(414米)、汤殿山(1500米)三座山峰合称“出羽三山”,1400多年来,一直是山间苦修者们巡礼的圣地。朝日山脉则是山形县与新潟县的界山,山脊线两侧分布着原生亚高山带植物、野花缤纷的草甸以及湖沼,与山麓繁茂的森林形成鲜明的对比。

饭丰山(2105米)也是日本山岳信仰的圣地之一,它所处的饭丰山脉上有大片的日本山毛榉(Fagus crenata)、岳桦(Betula ermanii)及黑松(Pinus thunbergii)的天然林。这些森林是日本黑熊(Ursus thibetanus japonicus)以及被指定为国家特别天然纪念物的日本鬣羚(Capricornis crispus)等大型哺乳动物的栖息地。


磐梯山

磐梯山是一座活跃的复式火山,于2007年入选“日本地质百选”。复式火山多为圆锥形山体,由中心火山口喷出的熔岩和火山碎屑物交互堆积而成。从里磐梯眺望,可以清晰地看到它部分崩塌的顶峰,那是1888年大喷发留下的痕迹。大喷发造成的岩石塌方导致里磐梯的5个村落被彻底掩埋,山谷被阻断,同时也形成了被统称为“五色沼”的湖沼群。火山沉积物、矿物质以及氧化铁长年渗入湖床,令湖水呈现出不同颜色。桧原湖就是一个堰塞湖,湖底还留存着桧原村遗迹。


磐梯山地质公园

地质公园是一个“通过地质、地形,了解地球历史和思考地球未来并采取行动的地方”。磐梯山地质公园包含磐梯朝日国立公园的一部分和猪苗代湖周边地区,在地质学和地形学上具有重要意义,能让每一位来访者对火山活动所带来的破坏力和创造力产生新的认识。

반다이아사히 국립공원


 반다이아사히 국립공원을 구성하는 산맥과 호수, 습지는 수백만 년에 걸친 화산 활동과 지각 변동에 의해 형성되었습니다. 이 국립 공원은 후쿠시마현, 니가타현, 야마가타현에 걸쳐 있으며 지질학적, 식물학적, 더 나아가 정신적으로 중요한 의미를 지닌 지역이 많이 있습니다. 예를 들면 반다이산 주변의 호수와 늪, 니시아즈마산의 침엽수림, 영산(신성한 산)인 데와산잔 등입니다.


공원의 볼거리

 반다이산(해발 1,816 m)의 거듭되는 분화로 후쿠시마현 내의 반다이아즈마, 이나와시로 지역의 독특한 지형이 만들어졌습니다. 반다이산의 북쪽 경사면에는 화산 활동으로 만들어진 호수와 습지가 있어 ‘우라반다이’라고 불립니다. 반다이산의 남쪽에는 일본에서 4번째로 큰 호수인 이나와시로 호수가 있습니다. 이 호수는 약 5만 년 전에 분화가 발생했을 때 만들어졌습니다.


 야마가타현 내에 있는 반다이아사히 국립공원의 지역에는 갓산(해발 1,984m), 하구로산(해발 414m), 유도노산(해발 1,500m) 등 3개의 산이 있습니다. 총칭하여 ‘데와산잔’이라고 불리는 산들은 성지로서 1400년 이상에 걸쳐 수행자가 행각 수행하는 곳으로 이용되어 왔습니다.

야마가타현과 니가타현의 경계에는 아고산대의 식물, 형형색색의 야생 꽃이 피어나는 초원, 아사히 연봉의 능선을 따라 있는 호수와 늪이 있으며, 그 산기슭의 녹음이 우거진 숲과 대조를 이루고 있습니다.


 세 개의 현에 걸쳐 있는 이데 연봉에는 너도밤나무나 사스래나무, 소나무의 원생림이 펼쳐집니다. 이러한 삼림은 반달가슴곰이나 일본산양 등 대형 포유류의 서식지입니다. 이데산(해발 2,105 m) 또한 산악신앙의 성지입니다.


반다이산

 반다이산은 활발한 성층 화산입니다. 이 산은 우라반다이 구역에서 보이는 부분적으로 붕괴한 산봉우리로 유명한데, 이는 1888년 대분화로 형성되었습니다. 이 분화로 암설(암석 파편) 사태가 발생하여 우라반다이 지구의 5개 마을이 완전히 파묻혔고, 강도 막혔습니다. 이로 인해 고시키누마 늪 등 수많은 수역이 형성되었습니다. 이렇게 다양한 빛깔의 호수와 늪은 오랜 세월에 걸쳐 호수 바닥에 침출된 화산성 퇴적물과 여러 광물, 산화철 등이 조합되어 색을 띠게 된 것입니다. 히바라 호수는 강이 암설로 막힌 후 물로 채워져 형성되었습니다. 호수 바닥에는 히바라 마을의 유적이 남아 있습니다.


반다이산 지질공원

 반다이산 지질공원은 반다이아사히 국립공원 일부와 이나와시로 호수 주변을 포함하는 지역에 있습니다. 이 지역은 지질학, 지형학적으로 중요하다고 알려져 있습니다. 이곳에 방문하면 화산 활동의 파괴적인 힘과 창조적인 힘을 모두 생각하게 됩니다.

Bandai-Asahi National Park 


Millions of years of volcanic activity and tectonic uplifts have produced the mountain ranges, lakes, and wetlands that comprise Bandai-Asahi National Park. The park covers the prefectures of Fukushima, Niigata, and Yamagata and includes numerous sites of geological, botanical, and spiritual significance. These include lakes and ponds near Mt. Bandai, the coniferous forest of Mt. Nishiazuma, and the Dewa Sanzan sacred mountains. 


Highlights of the park 

Successive eruptions of Mt. Bandai (1,816 m) created the distinct topography of the Bandai-Azuma and Inawashiro region in Fukushima Prefecture. On the northern slopes of Mt. Bandai, lakes and wetlands formed by volcanic activity make up Urabandai. On the south side of Mt. Bandai is Lake Inawashiro, Japan’s fourth largest lake. The lake is the result of an eruption around 50,000 years ago. 

In Yamagata Prefecture, the three peaks of Gassan (1,984 m), Haguro (414 m), and Yudono (1,500 m)—collectively known as Dewa Sanzan—are sacred sites and have been places of pilgrimage for mountain ascetics for over 1,400 years. Native subalpine plants, meadows of colorful wildflowers, and ponds along the ridgeline of the Asahi mountains, located at the border of Yamagata and Niigata, contrast with lush forests in the foothills. 


The Iide mountain range has forests of native beech, Erman’s birch, and Japanese pine. These forests are habitats for large mammals like the Japanese black bear and serow. Mt. Iide (2,105 m) is also a sacred site for mountain worship.


Mt. Bandai 

Mt. Bandai is an active stratovolcano. The mountain as seen from the Urabandai area is notable for its partially collapsed peak which is the result of a major eruption in 1888. The same eruption triggered rock avalanches that completely buried five villages in Urabandai and dammed up valleys. This led to the formation of numerous bodies of water including the Goshikinuma Ponds. These polychromatic ponds are colored by a combination of volcanic sediment, minerals, and iron oxide that have leached into the lake beds over the years. Lake Hibara formed when a valley was blocked up by debris and filled with water. The remains of Hibara Village lie at the bottom of the lake. 


Bandaisan Geopark 

Bandaisan Geopark encompasses sites within Bandai-Asahi National Park and around Lake Inawashiro. The sites are recognized for their geological and topographical significance and encourage visitors to consider both the destructive and creative forces of volcanic activity.

Search