Title Totsui Limestone Cave

  • Wakayama
Topic(s):
Nature/Ecology
Medium/Media of Use:
Web Page App, QR code, etc. Pamphlet
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
ippan shadan hojin kishu no wa ( wakayamaken yuracho toroku dmo )

戸津井鍾乳洞


 戸津井鍾乳洞は2億5000万年以上前にできた貴重なもので、間近で鍾乳石を鑑賞できる神秘な地底世界が広がっています。戸津井鍾乳洞に続く小道を進んでいくと、形や大きさの異なる鍾乳石や石筍のある洞窟が現れ、天井、地面、壁面から伸びているカルサイト(方解石)を見ることができます。これは、今なお続く浸食と堆積鉱床の産物です。


 カルサイト(方解石)は白みがかっていますが、たいていはオレンジ色、赤色、黒色などの色がわずかに混ざっています。明かりがこれらのカルサイト(方解石)を照らし出し、その細部や彩色を際立たせています。地質学者によると、地表植生や土壌に含まれるミネラル、時には酸の影響で色がつくとされています。


 洞窟は全長100メートルほどで、身をかがめならなければ通れないほどの狭い道となっています。洞内は6区画からなり、それぞれイメージにちなんだ名前がついています。例えば、「カニのトンネル(the Crab Tunnel)」では、カニのようにしゃがんで横向きになり、その先の「針天井の間(the Needle Ceiling Chamber)」に進まなければなりません。この他、「蜂の巣岩(Bee’s Nest Rock)」は六角形のくぼみがある壁面で囲われているなど、特徴のある洞窟を堪能することができます。


 なお、鍾乳洞の入口は20世紀始めに石灰岩の採掘作業中に山腹に掘られた坑道にあり、歴史的な近代産業遺産という背景もあります。当時、石灰は、建材や肥料として使用されていましたが、戸津井鍾乳洞が発見されたことで、採掘は終わりを迎えました。


 戸津井鍾乳洞が見学できるのは、基本的に週末、祝祭日、夏季のピーク時などで、午前9時から午後5時まで入場可能です。洞窟入口までの公共交通機関はなく、鍾乳洞までの道路は非常に狭くなっています。

戶津井鐘乳洞


穿過一條狹窄蜿蜒的小路進入戶津井鐘乳洞,迎面而來的是各種大小、形態各異的鐘乳石和石筍。該鐘乳洞成形於2.5億年前,洞頂、地面、洞壁上都是長時間因侵蝕與堆積而形成的方解石,這一過程至今仍在繼續。

洞穴入口位於一個礦井中,礦井是20世紀早期為開採石灰岩而在山坡上挖掘的。當時石灰岩多用於建築原物料或製造肥料,但在發現了鐘乳洞與地層之後,戶津井的石灰岩採掘作業隨即停止。

洞窟內的通道十分狹窄,長100公尺,需彎腰行走通過。內部主要空間和各種必看之處都有名字,且這些命名十分符合特徵,引人想像。比如在「蟹之橫洞」中必須蹲著通過;進入「針頂窟」必須側身緩行;一塊凹六邊型的石壁被稱為「蜂巢岩」。

洞中方解石的顏色近似白色,透出一絲橙、紅或黑色,借助燈光能更清晰欣賞它們的細節和色澤。地質學家們認為,方解石的色澤取決於地表植被和土壤裡的礦物質,可能也有酸鹼度的影響。

洞內常年保持15℃,無疑是天然的避暑勝地。

戶津井鐘乳洞開放時間為9:00~17:00,通常只在週末、節假日、夏季高峰期以及其它特定日子開放。通往鐘乳洞的道路非常狹窄,且沒有可直達的公共交通。

户津井钟乳洞


穿过一条狭窄蜿蜒的小径进入户津井钟乳洞,迎面而来的是各种大小、形态各异的钟乳石和石笋。这个钟乳洞形成于2.5亿年前,洞顶、地面以及四壁凝结的钙华(方解石),是侵蚀和矿物质堆积的结果,这一过程至今仍在继续。

洞穴的入口在一个矿井里,矿井是20世纪早期开采石灰岩时在山腹上挖掘的。当时采掘石灰岩多用于建材或生产肥料,但在发现钟乳洞以及地层后,户津井的采掘作业即告停止。

洞窟内的百米通道十分狭窄,需弯腰通过。内部主要空间和各处奇特的地方都有自己名字,且生动形象,引人浮想。例如在“蟹之横洞”中必须蹲着通过,进入“针顶窟”必须侧身缓行,还有一块凹六边型的石壁被称为“蜂巢岩”。

洞中钙华层的颜色近似白色,通常透出浅淡的橙、红或黑色调,借助灯光可以更清晰地欣赏它们的细节和色泽。地质学家们认为,钙华的色泽取决于地表植被和土壤里的矿物质,可能还有酸度的影响。

洞内温度常年稳定在15℃,是天然的避暑胜地。

户津井钟乳洞的开放时间为9:00~17:00,通常只在周末、节假日、夏季高峰期以及其它特定日期开放。前往钟乳洞的道路非常狭窄,且没有可直达的公共交通。

도쓰이 종유동


도쓰이 종유동은 2억 5,000만 년 이상 전에 형성된 귀중한 동굴로 가까이서 종유석을 감상할 수 있는 신비로운 땅속 세계가 펼쳐져 있습니다. 도쓰이 종유동으로 이어지는 오솔길을 따라가면 모양과 크기가 다른 종유석과 석순이 있는 동굴이 나타나고, 천장, 지면, 벽면에서 뻗어있는 칼사이트(방해석)를 볼 수 있습니다. 이는 지금도 계속되는 침식과 퇴적광상의 산물입니다.


 칼사이트(방해석)는 흰색을 띠는데 대부분 오렌지색, 빨간색, 검은색 등의 색이 약간 섞여있습니다. 이 칼사이트(방해석)에 조명을 비추어 방해석의 세세한 부분과 색감을 돋보이게 합니다. 지질학자에 따르면 지표 식생과 토양에 함유된 미네랄, 때로는 산성의 영향으로 색이 물드는 것이라고 합니다.


 동굴은 전체 길이가 100m 정도이며, 몸을 구부리지 않으면 지나갈 수 없을 만큼 좁은 길로 되어있습니다. 동굴 내부는 6구획으로 되어있으며, 각각의 이미지와 연관된 이름이 붙어있습니다. 예를 들어 ‘게 터널(the Crab Tunnel)’에서는 게처럼 쪼그리고 앉아 옆으로 움직이며 그 다음의 ‘바늘 천장 방(the Needle Ceiling Chamber)’으로 가야 합니다. 이 밖에 ‘벌집 바위(Bee’s Nest Rock)’는 육각형의 움푹 파인 벽면으로 둘러싸여 있는 등 특징 있는 동굴을 만끽할 수 있습니다.


 또한, 종유동 입구는 20세기 초 석회암 채굴 작업 중에 산허리에 파인 갱도에 있는데, 역사적인 근대산업유산이라는 배경도 있습니다. 당시 석회는 건축재와 비료로 사용되었으나, 도쓰이 종유동이 발견되면서 채굴은 끝을 맺었습니다.


 도쓰이 종유동을 견학할 수 있는 것은 기본적으로 주말, 공휴일, 여름 성수기 등으로 오전 9시부터 오후 5시까지 입장이 가능합니다. 동굴 입구까지 가는 대중교통은 없으며, 종유동까지 가는 도로는 대단히 좁습니다.

Totsui Limestone Cave


A narrow path winds through the Totsui Limestone Cave system, through chambers containing stalactites and stalagmites of various shapes and sizes. The cave was formed more than 250 million years ago, and the calcite formations growing on the ceiling, floor, and walls are the result of ongoing erosion and accumulating mineral deposits.


The cave entrance is in a mine shaft that was dug into the hillside during limestone mining operations in the early twentieth century. At the time, limestone was mined for use in construction and to manufacture fertilizer. However, mining at the Totsui site ceased when the cave and its formations were discovered.


The 100-meter path through the length of the cave passes through spaces tight enough to require ducking and stooping. The main chambers and noteworthy features are named to reflect the images they conjure: in the Crab Tunnel visitors must squat and inch sideways to enter the Needle Ceiling Chamber beyond, and Bee’s Nest Rock is a section of wall with hexagonal dimple patterning.


The calcite formations are whiteish with a hint of color, typically orange, red, or black. Lights illuminate the formations, accentuating their details and coloration. Geologists believe the coloration is determined by minerals, and possibly acids, in the surface vegetation and soil.


The cave is usually open from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. on weekends, national holidays, during peak periods in summer, and at other times of the year. There is no public transportation to the site, and the access road is very narrow.

Search