제목 대나무 숲

  • 가나가와
장르:
신사·사원·교회 동식물 건조물·시설
매체 이용 구분:
웹페이지
단어 수:
251-500
작성 연도:
2020
지역 협의회명:
HOUKOKUJI

Bamboo Grove


Hokokuji Temple is famous for its bamboo grove. The bamboo was planted in the middle of the Edo period (1603–1867) on the site of the former sub-temple Kyukoan, built for Hokokuji’s founding priest Tengan Eko (1273–1335). In his later years, Eko spent much of his time here, practicing zazen meditation and reading and composing poetry. The grove contains roughly 2,000 plants, most of which are moso bamboo—the fastest-growing variety. Moso is the hardest type of bamboo, used for making daily necessities like baskets.


The grove is a peaceful place, open for visitors to stroll through while enjoying the dappled sunlight and the sound of leaves rustling in the breeze. There is a teahouse in the grove, designed as a place for quiet relaxation. Two paths lead through the grove, meeting in front of the teahouse. Stone lanterns and moss-covered statues stand here and there among the bamboo. There is a small fee to enter the grove.


竹林


報国寺は、竹林があることで有名です。現在、竹林となっている場所には、かつて、報国寺を開山した僧である天岸慧広(1273–1335)のために建てられた休耕庵という庵があります。晩年の慧広は、ほとんどの時間をここで過ごし、坐禅を行ったり詩を読んだり書いたりしていました。江戸時代(1603–1867)半ばになって、その跡地に竹が植えられ、現在は約2,000本の竹が植わっています。その多くは最も成長が速い種類である孟宗竹で、最も硬い種類でもあるため、カゴなどの日用品を作るのに使われます。


静かな竹林の中で、木漏れ日や風にざわめく葉の音を楽しみながら自由に散策することができます。また、竹林に囲まれて、静かにリラックスできるように設計された茶室があります。その茶室の前で交わる2本の小径をゆっくり散策すると、灯篭や苔むした石像をあちこちに見ることができます。竹林に入る際には拝観料を支払います。

竹林


報國寺因其竹林而遠近聞名,竹林的種植始於江戶時代(1603-1867)中期,位於休耕庵的遺址之上。休耕庵是為報國寺開山住持天岸慧廣(1273-1335)建造的分寺,慧廣晚年大部分時間都在寺中打坐、閱讀和作詩。竹林裡大約有2000棵竹子,多為生長最快的毛竹。毛竹在日本被稱為孟宗竹,出自中國《二十四孝》故事「哭竹生筍」的主人公孟宗,他因在冬天為病重的母親挖筍而孝感天地。毛竹也是最堅硬的竹子,可用來製作籃子等日常用品。

竹林是個幽靜的地方,參觀者可以漫步其中,享受灑落竹林間的陽光和微風拂動竹葉的沙沙聲響。林中還有一間茶室,設計初衷是為人們提供一處寧靜放鬆的空間,兩條小徑穿過竹林於茶室前交會,石燈籠和佈滿苔蘚的雕像在林中隨處可見。進入竹林需支付小額入場費。

竹林


报国寺因其竹林而远近闻名。竹林的历史可以追溯到江户时代(1603-1867)中期,这里曾经是为报国寺开山住持天岸慧广(1273-1335)修建的分寺——休耕庵,慧广晚年的大部分时间都在这里坐禅、阅读和作诗。竹林里大约有2000棵竹子,多为生长最快的毛竹。毛竹在日本被称为孟宗竹,出自中国《二十四孝》故事中“哭竹生笋”的主人公孟宗,他因在冬天为病重的母亲挖笋而孝感天地。毛竹也是最坚硬的竹子,可用来制作篮子等日常用品。

竹林是个幽静的地方,来访者可以漫步其中,享受斑驳的阳光和微风拂动竹叶的沙沙声响。竹林中有一间茶室,设计初衷是为人们提供一个宁静放松的空间。两条小径穿过竹林在茶室前交会,石灯笼和布满苔藓的雕像在林中随处可见。进入竹林需购买小额门票。

대나무 숲


호코쿠지 절은 대나무 숲이 있는 것으로 유명합니다. 현재 대나무 숲이 조성된 장소에는 과거 호코쿠지 절을 창건한 승려인 덴간 에코(1273~1335)를 위해 지어진 규코안이라는 암자가 자리해 있었습니다. 말년의 에코는 이곳에서 기거하며 좌선 수행을 하거나 시를 읊고 짓기도 하며 대부분의 시간을 보냈습니다. 에도 시대(1603~1867) 중엽에 접어들면서 암자의 옛터에 대나무를 심었는데, 지금은 그 수가 약 2,000그루에 이릅니다. 이곳의 대나무는 성장이 가장 빠른 맹종죽이 대부분을 차지하며, 대나무 중에서는 매우 단단한 종류로 바구니 등의 일상용품을 만들 때 사용됩니다.


조용한 대나무 숲속에서 나뭇잎 사이로 비치는 햇살과 바람결에 흔들리는 잎 소리를 감상하며 자유롭게 산책을 즐길 수 있습니다. 또한, 대나무 숲에 둘러싸여 조용한 분위기에서 편안한 휴식을 취할 수 있도록 설계된 말차 카페가 마련되어 있습니다. 말차 카페 앞을 교차하는 2개의 오솔길을 천천히 산책하다 보면, 등롱이나 오랜 세월에 이끼가 낀 석상을 곳곳에서 볼 수 있습니다. 대나무 숲에 들어갈 때는 배관료를 지불합니다.

재검색