标题 里磐梯之四季(夏)

  • 福岛
类别:
自然 动植物 国立公园/国定公园
媒体类别:
解说牌 宣传册
字数:
250以下
编写年度:
2019
地区协议会名称:
bandaiasahikokuritsukoentagengokasokushinkyogikai

Urabandai in Summer

From late spring to summer, the Urabandai landscape turns a lush green, but stays relatively cool, making the region ideal for hikes in the mountains or walks in the shaded areas around the plentiful lakes and ponds. Seasonal highlights include bright yellow daylilies that bloom from late June to early July and azaleas that bloom in mid-June around the wetlands surrounding lake, Oguninuma.

One of the most popular hikes during the warmer months is the short walk to Onogawa Fudo Falls. The area around the falls is well shaded and the rushing water enhances the cooling-off experience.


裏磐梯の夏


 晩春から夏にかけて、裏磐梯の風景は青々とした緑に変化します。ですが、気温が比較的低めなので、数多くの湖沼周辺での登山や木陰での散策に適した地域です。この季節の見どころは6月下旬から7月上旬に鮮やかな黄色い花が咲くニッコウキスゲ(ユウスゲに似た花)と、6月中旬に雄国沼周辺の湿地帯で開花するレンゲツツジ(日本固有のツヅジ)です。

 暑い時期に特に人気のあるハイキングコースの一つは、小野川不動滝散策路です(片道約1キロ、30分)。滝周辺の一帯は日陰が多く、勢いよく流れ落ちる滝が涼しさを増してくれます。

裡磐梯之四季(夏)


裡磐梯地區的風景隨著暮春至夏季的推移,漸次染上了一層清新鮮明的綠色。由於氣候相對涼爽,最適合在為數眾多的湖泊和池塘周邊登山、散步。該季最不容錯過的亮點,是於6月下旬至7月上旬盛開的鮮黃色北萓草,以及6月中旬于雄國沼周邊濕地地帶綻放的日本杜鵑花。

若逢溫暖時節,最受歡迎的遠足路線之一莫過於前往小野川不動瀑布的短途路線。瀑布周邊一帶陰涼處甚多,順勢而下的水流則能帶來陣陣涼意。

우라반다이의 여름


 늦은 봄부터 여름에 걸쳐 우라반다이의 풍경은 푸르른 초록으로 변합니다. 하지만 기온이 비교적 낮아 수많은 호소 주변은 등산이나 나무그늘 산책에 적합한 지역입니다. 이 계절의 볼거리는 6월 말부터 7월 초에 선명한 노란색 꽃이 피는 큰원추리(애기원추리와 비슷한 꽃)와 6월 중순에 오구니누마 늪 주변의 습지대에서 개화하는 로덴드론 몰(일본 고유의 철쭉)입니다.

 더운 시기에 특히 인기가 있는 하이킹 코스 중 하나는 오노가와 후도타키 폭포 산책로입니다.(편도 약 1km, 30분) 폭포 주변 일대는 그늘이 많고 기세 좋게 떨어지는 폭포가 시원함을 더해 줍니다.

里磐梯之四季(夏)


从暮春至夏季,里磐梯地区的风景逐渐染上了一层清新鲜润的绿色。由于气候相对凉爽,最适宜在为数众多的湖泊和池塘周边登山、漫步。该季最不容错过的看点,是于6月下旬至7月上旬盛开的鲜黄色北萓草,以及6月中旬于雄国沼周边湿地地带绽放的日本杜鹃花。

若逢温暖时节,最受欢迎的远足路线之一莫过于前往小野川不动瀑布的短途路线。瀑布周边一带阴凉处众多,顺势而下的水流则能带来源源凉意。

再次检索