标题 语音导览:阿丝地狱与温泉蛋

  • 长崎
类别:
自然 体验活动 温泉
媒体类别:
APP/二维码等
字数:
250以下
编写年度:
2019
地区协议会名称:
Shimabara tourism board

Audio Guide: Oito Jigoku and Onsen Eggs

Continuing along the path, you will pass several wooden structures where you can enjoy the hot springs in two memorable ways.

On your right are places to sit and feel the heat of the jigoku with your bare feet. Wooden planks are placed over stones that are heated naturally by the gas and water beneath you. Sometimes staff at the Information Center will close this area off because the planks get hot enough to burn your feet.

Are you hungry? On your left, steam from the jigoku is funneled through a clay pipe and used to cook onsen eggs. This delightful snack has been popular with tourists for more than 100 years. But make sure not to let the brave cats that live among the springs steal your meal!

Farther along the boardwalk is the Oito Jigoku or Oito Hell. According to local legend, there once was a wealthy woman named Oito who lived close to Shimabara Castle in the late 1800s. She was accused of murdering her husband with help from her lover. She was found guilty and was executed for her crime. At almost the same time as her execution, this jigoku came bubbling up from beneath the earth. The hot spring was given Oito’s name as a reminder of what awaited adulterers and murderers in the afterlife.


音声ガイド:お糸地獄と温泉卵


道路沿いにずっと進むと、木造建築物を目にするだろう。ここで、雲仙地獄を 2 種類の温泉を印象深い方法で楽しめる。


右側には腰掛ける場所があり、はだしで地獄の熱を感じられる。木の厚板が石の上に置かれ、足元のガスや熱湯で自然に温められる。時には厚板が熱くなりすぎて、足がやけどしそうになるため、インフォメーションセンターのスタッフが時々このエリアを封鎖している。


お腹が空いている?左側には、地獄からの蒸気がクレーパイプを通っていて、「温泉たまご」を作るのに使われる。この美味しいおやつは 100 年以上も観光客に人気がある。地獄でたむろする勇敢な猫が、あなたの温泉たまごを取っていかないように気をつけて!


歩道をさらに進むと、お糸地獄がある。地元の伝説では、島原城の近くには 1800 年代後半、お糸という名の裕福な女性が住んでいた。お糸は愛人と一緒になって夫殺しを企てた罪に問われ、処刑された。ほとんど同じ時期に、地下からこの地獄が沸き上がった。この地獄にお糸の名前が付けられたのは、不貞と殺人の罪を犯した者の死後を忘れないためだ。


語音導覽:阿絲地獄與溫泉蛋


沿這條路繼續前行,您會路過幾座小木屋,在裡面可以享受到兩種讓人難忘的溫泉體驗。

右側可以坐下來光著腳感受地熱,木板下是被熱氣和溫泉水加熱的石頭。不過要注意,如果木板溫度過高,雲仙觀光局的工作人員可能會關閉這個區域以避免燙傷事故。

餓了嗎?在您的左側,透過岩盤的高溫蒸汽正煨著鍋中的溫泉蛋。這種深受遊客歡迎的小吃已經流傳了100多年。但一定小心,不要讓住在溫泉附近的貓咪偷走你的溫泉蛋哦!

再往前,就是「阿絲地獄」。根據當地傳說,19世紀末,島原城附近有一位叫阿絲的女子被指控勾結情人謀殺親夫,並被處以極刑。在她被行刑那一刻,突然有一股地獄溫泉從地面冒了出來。後來,當地人以女子的名字命名這處溫泉,警醒世人如擾亂風紀、破壞家庭,就必下地獄。

음성 가이드: 오이토 지옥과 온천란


도로를 따라 쭉 가다보면 아즈마야가 보입니다. 이곳에서는 운젠 지옥을 두 가지 방법으로 즐길 수 있습니다.


하나는 오른쪽에 앉을 수 있게 되어 있는 곳에 걸터앉아 맨발로 지옥의 열기를 느껴보는 것입니다. 돌 위에 놓인 목판은 발 아래 가스와 열탕으로 자연스럽게 데워집니다. 때때로 목판이 너무 뜨거워지면 화상 위험이 있기 때문에 운젠 관광국 직원이 폐쇄하는 경우도 있습니다.


약간 출출하지 않으세요? 그럴 때는 두 번째 즐길 거리 ‘온천란’이 있습니다. 왼쪽에서는 지옥에서 나오는 고온 증기가 암반을 지나면서 ‘온천란’을 만들고 있습니다. 이 맛있는 간식은 100년도 훨씬 전부터 관광객들에게 큰 인기였습니다. 하지만 지옥에 사는 길고양이에게 여러분의 온천란을 뺏기지 않도록 조심하세요!


보도를 따라 좀 더 가면 오이토 지옥이 있습니다. 지역 전설에 따르면 1800년대 후반 시마바라성 근처에 오이토라는 이름의 여인이 살고 있었습니다. 오이토는 애인과 함께 남편을 죽인 죄로 처형되었습니다. 처형되려던 순간에 지하에서 이 지옥이 부글부글 솟아올랐다고 합니다. 이 지옥에 오이토의 이름을 붙인 것은 부정과 살인죄를 범한 자의 최후에 대해 경각심을 주기 위해서입니다.

语音导览:阿丝地狱与温泉蛋


沿这条路继续前行,您会路过几座小木屋,在里面可以享受到两种令人难忘的温泉体验。

右边,是可以坐下来光着脚感受地热的地方。木板下是被热气和温泉水加热的石头。不过如果木板温度过高,为避免发生烫伤事故,云仙观光局的工作人员可能会关闭这个区域。

如果感到饿了,在您的左边,透过岩盘的高温蒸汽正煨着锅中的温泉蛋。这种深受游客欢迎的小吃已经流传了100多年。但一定小心,不要让住在温泉周边的猫咪偷走你的温泉蛋哦!

再往前,就是“阿丝地狱”。本地传说19世纪末,岛原城附近有一位叫阿丝的女子被指控勾结情人谋杀亲夫,并被处以极刑。在她被行刑那一刻,突然有一股地狱温泉从地面冒了出来。后来,本地人以女子的名字命名这处温泉,警醒世人“如扰乱风纪、破坏家庭,就必下地狱”。

再次检索