標題 松尾礦山遺址的現今與未來

  • 岩手
類別:
史蹟、城蹟 地區的特產品 建築、設施
媒體用途種類:
網頁
字數:
501-750
編寫年度:
2019
地區協議會名稱:
Hachimantai Farm Stay Council

The Present-Day Legacy of Matsuo Mine


Over its five and a half decades of operation Matsuo Mine extracted some 29 million tons of sulfur and iron sulfide ore from the mountain, producing 10 million tons of sulfuric acid and 2.1 million tons of refined sulfur. And while on the one hand the legacy of those 55 years is a tale of visionary corporate management that invested generously in the day-to-day welfare of its workers, on the other lies a far more bleak reality: severe river and forest pollution left largely unattended until the mine’s demise.


Rainfall on the mine’s exposed slopes and groundwater from its galleries mix with the copious amounts of iron sulfide ore in the mountain to create a highly acidic, arsenic-laden discharge known as acid mine drainage, or AMD. Typical of mines developed in the late 1800s and early 1900s before more stringent environmental standards were in place, Matsuo used gravity drainage to divert this water from its network of underground galleries. The forest and water pollution caused by this lethal runoff into the soil and surrounding waterways is a crisis requiring non-stop management to this day. By the 1970s, pollution of the Kitakami River, the longest waterway in the Tohoku region, was so severe the river had been declared “dead,” its degradation stretching all the way to Morioka.


Construction of a water neutralization plant and a sludge storage dam at the abandoned mine site began in 1976 and was completed in 1981. While the river pollution has since been reversed through ongoing measures involving bacterial oxidation and calcium carbonate treatment, in 2012 authorities stated that if neutralization operations were suspended the ensuing economic damage to the Kitakami River basin, on which people depend for agricultural, industrial, and household water, would amount to nearly 50 billion yen per year. AMD remains a round-the-clock concern in Hachimantai, 365 days a year.


The plant today neutralizes 18 cubic meters of acidic wastewater per minute at an annual cost of 500 million yen, a sobering fiscal reality that far exceeds whatever profit was made over the lifetime of the mine. Prefectural authorities do not sugarcoat the situation, maintaining that the lessons of Matsuo carry import for present-day dialogue on resource extraction and economic policy. Tours of the treatment facility for groups of 10 to 30 people aged nine years and older can be booked on weekdays up to a week in advance.


Since 2005, a growing number of citizens have joined the effort to restore plant life on the slopes. Their work has succeeded in establishing grasslands on acreage that had been stripped bare by open-cut mining, or was used for slag-heap deposits. Forest regeneration and related environmental studies continue apace. From 2004 to 2017, a total of 66,680 tree seedlings have been planted, including oak, cherry, chestnut, and larch.


松尾鉱山跡地の今と今後(環境保全)


松尾鉱山は55年にわたる操業期間に、約2,900万トンの硫黄と硫化鉄鉱石を抽出し、1,000万トンの硫酸と210万トンの精製硫黄を生産しました。こうした55年間の歴史からは従業員の日々の福祉に惜しみなく投資した先見性ある企業経営の物語がうかがい知れますが、その一方ではるかに暗い現実も存在します。河川や森林の深刻な汚染が鉱山の廃止までほとんど放置されていたのです。


鉱山の露出した斜面への降雨と坑道からの地下水が山中の大量の硫化鉄鉱石と混ざると、酸性鉱山排水、すなわちAMDとして知られるヒ素を含んだ強酸性の排水が作り出されます。より厳しい環境基準が制定される前の1800年代後半から1900年代初頭にかけて開発された鉱山で一般的だったように、松尾鉱山では重力排水によってこうした水を地下坑道網から排水していました。この極めて有害な排水が土壌や周辺の水路に流出することによって引き起こされる森林や水質の汚染は、今日に至るまで継続した管理を必要とする問題となっています。1970年代までに、東北地方で最も長い河川である北上川は汚染が非常に深刻であったため「死んだ川」と呼ばれ、その水質悪化は遠く盛岡まで及んでいました。


1976年に廃鉱山で中和処理施設および貯泥ダムの建設が開始され、1981年に完了しました。以来、バクテリア酸化や炭酸カルシウム処理などの対策を継続してきたことで河川の汚染は改善していますが、その一方で2012年の当局の発表によると、もし中和作業が中断された場合、農業、工業、および家庭用水として使用されている北上川流域へのその後の経済的損害は年間500億円近くに達すると見込まれています。AMDは八幡平においていまだ24時間365日続いている問題なのです。


中和処理施設では現在、毎分18立方メートルの酸性排水を中和していますが、これには年間5億円のコストがかかっています。これは鉱山の稼働期間中に得られた利益をはるかに上回る、財政的に厳しい現実です。県当局は状況を取り繕うことはせず、松尾の教訓は資源抽出と経済政策に関する現代の対話にとって重要な意味があるとの考えを持っています。中和施処理施設は10~30人のグループ(9歳以上)で見学することができます。見学は平日のみで、1週間前までに予約が必要です。


2005年以降、斜面の緑化活動に参加する市民の数は増加しています。この活動により、露天掘りで丸裸になった土地やボタ山として使用された土地に草地を定着させることに成功しました。森林再生とそれに関連する環境調査は着々と進んでおり、2004年から2017年にかけて、カシ、サクラ、クリ、カラマツなど、合計66,680本の苗木が植えられました。


松尾矿山遗址的现今与未来


在长达55年的运营期间,松尾矿山约开采出2900万吨硫磺和硫化矿石,并提炼了1000万吨硫酸和210万吨精制硫磺。历经55年的悠悠岁月,企业在经营中高瞻远瞩,毫不吝啬地投资员工的日常福利,然而现实层面却暗淡许多——例如在矿山的营运期间,严重的河川与森林污染始终被搁置,无人问津。

降在露天矿斜坡上的雨水和矿坑内的地下水,与山中大量的硫化铁矿石混合后,产生了一种酸性矿山废水——即被称为AMD、受砷污染的强酸性废水。19世纪末至20世纪初,尚未制定更严格的环境标准。这一时期开发的矿山一般通过重力排水将此类废水从地下坑道网中排出,松尾矿山便是其中一例。这类致命的废水流经土壤和周边水域所造成的森林和水质污染,直至今日仍是需要持续监管的难题。东北地区最长的河川——北上川,于20世纪70年代左右因遭受极为严重的污染,而被称为“死川”,其水质的恶化甚至波及到遥远的盛冈。

1976年,当地开始在废弃的矿山上建造中和处理设施以及淤泥续存池,并于1981年竣工。自此以后,通过持续采取细菌氧化和碳酸钙中和处理等对策,河川的污染得以改善﹔不过另一方面,依据2012年当局公布的数据显示,若中和工作中断,为农业、工业以及家庭提供用水的北上川流域,每年将遭受近500亿日元的经济损失。AMD至今仍是八幡平地区无时无刻都存在的棘手难题。

如今,中和处理设施每分钟可中和18立方米的酸性废水,但每年的成本却高达5亿日元。这对财政而言是一项极其严峻的现实问题,远超矿山整个运行期间所获取的利润。县政府并没有粉饰现实,而是认为松尾矿山的教训,对于当前如何平衡资源开采和经济政策之间的关系,具有举足轻重的意义。中和处理设施可以接待10至30人的团体(需9岁以上)参观,但仅限工作日,且需提前一周预约。

2005年以后,参与矿山斜坡绿化活动的市民数量与日俱增。通过该项活动,因露天开采而裸露的土地,以及用作堆积矿渣的地皮,如今皆成功地被草地稳固覆盖。森林再生以及相关的环境调查也在稳步进行,从2004年到2017年,这里共种植了包括橡树、樱树、栗树、日本落叶松等各类树苗共计66680株。

松尾礦山遺址的現今與未來


松尾礦山在長達55年的開採作業期間,大約挖掘出2900萬噸硫磺和硫化鐵礦,並生產了1000萬噸硫酸和210萬噸精製硫磺。在55年的經營歲月中,企業高瞻遠矚,慷慨地投資員工日常福利,但也存在著相當黑暗的現實面,例如礦山的營運期間,放任不顧河川與森林受到的嚴重污染。

降於露天礦山斜坡上的雨水和來自礦坑的地下水,與山中大量的硫化鐵礦石混合後,產生酸性礦山廢水(AMD),即受砷污染而形成的強酸性廢水。1800年代後期到1900年代初期,尚未制定嚴格的環境保護標準,這一時期開發的礦山一般透過重力排水將此類廢水從地下坑道網排出,松尾礦山即是其中一例。這種極其有害的廢水流入土壤和周邊水渠而引發的森林和水質的污染,直至今日仍是需要持續監督的課題。東北地區最長的河川——北上川,於1970年代左右因遭受極為嚴重的污染,而被稱為「死川」,其水質的惡化甚至波及到遙遠的盛岡。

1976年,當局開始在廢棄礦山上建設中和處理設施以及蓄泥池,並於1981年完工。從此以後,因持續實施細菌氧化和碳酸鈣中和處理等對策,河川的污染總算日益改善﹔不過另一方面,根據2012年相關部門公佈的數據,若中斷中和工作,為農業、工業以及家庭提供用水的北上川流域,每年將遭受近500億日圓的經濟損失。至今,AMD仍是八幡平地區無時無刻存在著的棘手課題。

如今的中和處理設施可每分鐘中和18立方公尺的酸性廢水,但每年的成本高達5億日圓,遠遠超過礦山整個運行期間所獲得的收益,這對財政而言是相當嚴峻的現實問題。然而縣政府的有關部門正視現實,認為松尾礦山的教訓,對於平衡資源攫取和經濟政策之間的關係,具有舉足輕重的意義。中和處理設施可以接待10至30人的團體(需9歲以上)參觀,不過僅限平日,且需提前一周預約。

2005年以後,參與礦山斜坡綠化活動的市民人數與日俱增。透過這項活動,因露天開採而裸露的土地,以及用於堆積棄土的土地,如今皆成功地被草地穩固覆蓋。此外,森林再生以及相關的環境調查也在穩健進行,從2004年到2017年,共計66680株樹苗栽種於此,包括橡樹、櫻樹、栗樹、日本落葉松等。

重新搜尋