標題 初詣(新年初次參拜)

  • 大阪
類別:
神社、寺院、教會 全年活動 建築、設施
媒體用途種類:
APP、QR Code等
字數:
250以下
編寫年度:
2021
地區協議會名稱:
Sumiyoshi Taisha

Hatsumōde (New Year’s Shrine Visit)

Over two million people visit Sumiyoshi Taisha in the first three days of January for hatsumōde, the customary first shrine or temple visit of the year. Long lines form before midnight on New Year’s Eve as people brave the cold to place a coin in the offering box of Daiichi Hongū and say a short prayer for good fortune in the coming year. Fortune-telling slips called omikuji that predict one’s luck for the year are available at booths around the shrine. Visitors can also enjoy food and souvenirs from the temporary stalls set up on the grounds.


初詣

住吉大社では、三が日には200万人以上の人々が初詣に訪れる。初詣は一年の最初に寺社仏閣を参拝するとういう習慣のことである。大晦日の真夜中前には、寒さにも負けず、第一本宮の賽銭箱に小銭を入れ、一年の幸運を祈る短いお願いをするために長蛇の列ができる。境内には、参拝客を迎えるための露店がたくさん並ぶ。1年の運勢を占うためのおみくじが神社の売店で売られている。参拝者は、境内に設置された露店で、食事やお土産を楽しむことができる。


初诣(新年首次参拜)


每年1月的头三天里,200多万人会到住吉大社参加“初诣”。初诣是日本人的新年传统,即一年中第一次到神社寺庙参拜。为了能在除夕的午夜往第一本宫的赛钱箱(功德箱)中投掷硬币,并简短地祈祷来年好运,人们甘愿冒着严寒排起长队。届时,大社内会摆出很多露天摊位,参拜者们可以在大社的铺子里购买“御神签”来预测新年的运势凶吉,还能在临时摊位上尽情享受美食,挑选喜爱的纪念品。

初詣(新年初次參拜)


每年1月的頭三天裡,200多萬人會到住吉大社參加「初詣」。初詣是日本人的新年傳統,即一年中第一次到神社寺廟參拜。為了能在除夕的午夜往第一本宮的賽錢箱(功德箱)中投擲硬幣,並簡短地祈禱來年好運,人們甘願冒著嚴寒排起長隊。屆時,大社內會擺出很多露天攤位,參拜者們可以在大社的鋪子裡購買「御神簽」來預測新年的運勢凶吉,還能在臨時攤位上盡情享受美食,挑選喜愛的紀念品。

重新搜尋