タイトル 19世紀、欧州の絹産業の絶体絶命の危機を救った日本のシルク パンフレット:02 田島弥平

  • 群馬県
  • 埼玉県
ジャンル:
地域の特産物 動植物
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
上武絹の道事業企画会議

Tajima Yahei (1822–1898) grew up in Shimamura, a village in Gunma Prefecture where many families practiced sericulture. Silkworms were hard to breed due to their delicate nature, and thus cocoons were hard to produce in great volume. When Yahei was a child, the silkworm farmers of Shimamura had to buy their eggs from Fukushima to the north. Yahei therefore dedicated himself to finding better sericulture techniques, and eventually discovered the importance of good ventilation. He called his technique seiryo-iku (literally, “chilled cultivation”) and wrote a book titled Yosan Shinron (New Theory of Sericulture) detailing his methods. This book was unique for including many pictures and diagrams that allowed even illiterate farmers to reproduce his techniques. Previously, only the people who lived in the colder and drier northern regions of Japan had been able to raise silkworms with any consistency, but by employing proper ventilation techniques farmers in the warmer and more humid southern regions of Japan could join the silk industry. Yahei also cultivated a breed of silkworms that could survive and reproduce in his hometown of Shimamura. These were such important achievements that Yahei was invited to the imperial palace to teach the court his new method.

田島弥平は多くの世帯が養蚕業を行う群馬県の島村で育った。カイコは繊細で、カイコを育成し、一貫して安定した繭を生産することは難しかった。弥平が子供のころ、島村の養蚕農家は福島以北の場所から蚕種を購入しなければならなかった。そのため、弥平はよりよい養蚕技術を見つけることに専念し、最終的に良好な換気の重要性を発見した。

以前は、より寒く乾燥した日本の北部地域に住んでいた人々だけが、一貫してカイコを飼育することができたが、適切な換気技術を採用することによって日本の暖かく湿気の多い南部地域の農家も絹産業に参入することができるようになった。

弥平はまた、故郷の島村で生息し繁殖することができるカイコの品種改良も行った。これらの重要な功績により、弥平は皇室に新しい方法を教えるために招聘された。

再検索