タイトル 歌舞伎座 歴史歴背景(歌舞伎、その殿堂である歌舞伎座、名前の由来など)

  • 東京都
ジャンル:
史跡・城跡 世界遺産(自然・文化) アート・工芸・芸能
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2018年
地域協議会名:
東京アート&ライブシティ構想実行委員会

It is easier to decipher what kabuki is when you look at the three individual kanji characters that make up its name: “Ka” (歌) refers to the music, “bu” (舞) highlights the dance while “ki” (伎) means “acting.” Simply put, this traditional Japanese theater is a form of dance-drama, in which the actors don elaborate costumes and full-face makeup (known as kumadori) and perform stylized and exaggerated movements.


Kabuki has been performed for almost as long as Shakespearean theater. But while Shakespearean theater started with men taking all the roles, kabuki went the other way. It was originally performed by women back in the 16th and 17th centuries, but due to what officials saw as kabuki’s sensuous and provocative nature, women were banned from performing in 1629 and the men took over. This tradition persists today; male actors playing the same sex are called tachiyaku while those who play female roles are referred to as onnagata. The musicians and the kuroko—near invisible stagehands dressed all in black—complete the ensemble.


Throughout its four century-long history, kabuki has not only incorporated fashion references of the times but also borrowed from other traditional performing arts such as noh and bunraku puppet theatre. This willingness to evolve and adapt has resulted in kabuki having an eclectic and interesting style, which adds to its enduring appeal. In 2008, UNESCO officially recognized kabuki as an Intangible Cultural Heritage of Humanity.


More recently, Japan has seen the emergence of an innovative style of kabuki known as “super kabuki.” This new interpretation seeks to broaden kabuki’s appeal by using modern-day Japanese language and adapting classic storylines to fit in with today’s contemporary culture.


名称を構成する3つの個々の漢字を見ると、歌舞伎がどのようなものかを解釈しやすくなります。「か(歌)」は歌唱を指し、「ぶ(舞)」は踊りに焦点を当て、「き(伎)」は演技を意味します。簡単に言えば、この伝統的な日本演劇は舞踊劇の一形式です。役者が凝った衣装を身につけ、顔全体に独特の化粧(隈取と呼ばれ、通常は主役、権力のある役、または女性役が対象)を施して、様式化され、かつ、誇張された動きで演じます。

歌舞伎には長い歴史があります。実際に、歌舞伎はシェイクスピア演劇とほぼ同時期に始まっていますおり、シェイクスピア演劇は全ての役を男性役者が演じることで知られていますが、実のところ、16世紀から17世紀にかけて、元々女性が演じていました。しかし、本質的に官能的で物議をかもすものだったことから、1629年に女性による演技は禁止され、男性が引き継ぎました。 この伝統は今日まで続いています。 男性役者は「たちやく(立役)」と呼ばれ、女性役の役者は「おんながた(女形)」と呼ばれます。公演一座には他に地方と黒衣がいます。音楽と黒子もいることで、舞台を完成させます。黒子は、全身黒い衣装をまとい、見えないようにしている舞台係です。

4世紀にわたる長い歴史を通して、歌舞伎はその時代の流行を盛り込むだけでなく、能や文楽人形浄瑠璃などの伝統芸能からも様々な要素を借用してきました。進化して適応するこの独特の能力により、歌舞伎は折衷的で興味深いものとなって、人々の心をさらに魅了しています。2008年、ユネスコは歌舞伎を人類の無形文化遺産として正式に認定しました。

近年は、スーパー歌舞伎と呼ばれる革新的なスタイルもできました。スーパー歌舞伎の出現により、今日使われている日本語を使用し、古典的な話を現代文化にフィットさせることで歌舞伎をより多くの人に広めようとしています。

再検索