タイトル 帝国劇場 総合的な解説文

  • 東京都
ジャンル:
史跡・城跡 アート・工芸・芸能 建造物・施設
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
東京アート&ライブシティ構想実行委員会

As the first Western-style theater in Japan, the Imperial Theater continues to play a pivotal role in the cultural landscape of Tokyo. The theater is located in the Marunouchi district, facing the Imperial Palace. The opulent and impressive interior of this building is something marvelous to behold as soon as you enter the building. The lobby is lush with an abundance of red carpet and several artworks decorating the space. A light installation by Inokuma Genichiro (1902–1992) stands at the foot of the staircase, and four masks by Hongo Shin (1905–1980) decorate one side of the wall. However, what catches attention is the beautiful stained-glass made by Inokuma. The theater also boasts advanced stage technology that includes six underground floors of revolving stages that can be raised and lowered with hydraulic power. The whole theater is designed such that different sets can be taken down and changed within a minute.


The Imperial Theater produces a wide variety of performances every year, including Western musicals such as Les Misérables, Elisabeth, The Man of La Mancha, and Miss Saigon, as well as spectacular shows by Japanese entertainers such as King & Prince – Johnny’s Island. The auditorium can accommodate up to 1,900 people, while the ninth floor houses an art museum with a rotating exhibition.



帝国劇場は、日本で最初の西洋風な劇場として、東京の文化的景観において中心的な役割を果たし続けております。場所は丸の内にあり、皇居の正面です。建物に入ると、この建物の豪華で印象的なインテリアに目を奪われます。赤い絨毯が敷き詰められたロビーは、数々の芸術作品が並び、豪華な雰囲気にあふれています。階段の踊り場には、猪熊弦一郎による照明装飾があり、壁の片側には、本郷新による4つの仮面が飾られています。しかし、なにより目を引くのは、猪熊の作による美しいステンドグラスです。この劇場には誇るべきことがあり、舞台は水力を利用した高度な舞台技術で吹き抜けになった地下6階までの間を上下できるのです。劇場全体の設計レベルが非常に高く、実際の公演にあたって、セットの設営や変更に素早く対応することが可能です。

帝国劇場では、1年に様々な公演が行われます。レ・ミゼラブル、エリザベート、ラ・マンチャの男、ミス・サイゴンなどのミュージカル公演の他、日本では人気のジャニーズ事務所の出演者によるスペクタクルなショーも上演しています。収容人数は約1,900人です。また、9階にはミュージアムもあり企画展も行われています。

再検索