タイトル 根本如法塔 立て看板

  • 滋賀県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
251-500
作成年度:
2018年
地域協議会名:
宗教法人 比叡山延暦寺(多言語解説協議会)

Konpon Nyoho- to


Ennin (794–864) became a disciple of Saicho at the age of fifteen, and stayed on Mount Hiei for almost twenty years. He travelled to the Kanto region before returning to Mount Hiei. When he was forty, Ennin fell ill and lost his eyesight, so he retired to a small hut in Yokawa, expecting to die. He spent three years practicing the four types of samadhi meditation, as well as the repentance rituals based on the Lotus Sutra, also known as the Lotus Samadhi. Eventually his health improved and he regained his sight. Ennin ground ink on an inkstone made of graphite hard enough to last a thousand years, and made brushes made of grass, and then made copies of the eight volumes of the Lotus Sutra, which he enshrined in a small stupa. This stupa was the origin of the Konpon Nyoho-do.


The practice of making copies of the sutras, in particular of the Lotus Sutra, and then burying them is said to have originated in Japan with Ennin. After purification before commencing, the person copying the sutra would follow certain rules such as the use of special water and a graphite inkstone, and not using animal-hair brushes. Between the Konpon Nyoho- to and the Yokawa Chudo is the Hall of the Sacred Water Well (Aka-ido), whose water is used for copying the sutras.


Ennin built his hut and stupa at the Central Cedar Cave (Konpon Sugi no Hora), which is named after a very large Japanese cedar tree next to it. Copies of the Lotus Sutra were enshrined in the stupa, along with statues of the historical Buddha and the Buddha of Abundant Treasures, both central figures in the Lotus Sutra. The two Buddhas together signify the non-duality of the ultimate and the historical, that at a given moment in the real world, one can touch the ultimate.


J: Japanese S: Sanskrit


Konpon Nyoho-do (Central Nyoho Stupa)

Yokawa Chudo (Yokawa Central Hall)

Repentance rituals based on the Lotus Sutra (J. Hokke senbo)

Lotus Samadhi (J. Hokke zanmai)

Shaka-nyorai (S. Shakyamuni Buddha)

Taho-butsu (S. Prabhutaratna Buddha)


円仁(えんにん 794-864)は15歳の時に最澄の弟子になり、20年あまり比叡山に籠り、その後関東を巡って再び比叡山に戻ってきた。40歳の時、身体が弱り目も見えなくなってきたため死を覚悟した円仁は、この横川に草庵をむすび、ここで三年間、法華懺法と四種三昧を行った。やがて病が癒え視力も戻り、そこで、千年使っても擦り減らないという硬い石墨で擦った墨と、草で作った筆を使い、法華経八巻を書写し、書写した御経を安置する小塔を建てた。それがこの根本如法塔のはじまりである。

御経、特に法華経を書写し埋納する如法経(にょほうきょう)は、日本で円仁が始めたのが元祖とされる。写経にあたっては身を清め、特別な水と石墨の硯を用い、動物の毛を使った筆は使用しない、などの規則が定められている。根本如法塔と横川中堂のあいだには、御経を書写するときに用いる如法水を汲んだ閼伽井堂がある。その後、円仁は45歳で唐に渡る。根本如法塔と横川中堂のあいだには、御経を書写するときに用いる如法水を汲み出すための閼伽井堂がある。

円仁が草庵をむすび、小塔を建てた場所は根本杉洞(こんぽんすぎのほら)といい、根本杉と呼ばれる大杉があった。小塔の中には法華経の写経が納められ、法華経が重要な仏として位置付けている釈迦如来と多宝仏が本尊として祀られている。


再検索