タイトル 淡水貝化石

  • 長崎県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
五島列島ジオパーク推進協議会

Fossilized Shells Preserved in Rock


Along a seaside road on Naru Island, an outcropping of sharp rocks juts up from the ground at roughly 45 degrees. Even to the untrained eye there are clearly defined layers of different types of rock. But it is what lies half-buried within these rocks that is most interesting and is the reason this site is recognized as a natural monument by Goto City.


Shells Trapped in Rock

On many of the flat surfaces, both vertical and horizontal, you can see shells, the same kinds you might expect to find at a beach. There are spiral shells and flat (bivalve) shells, many small ones of both types and a few larger bivalves. Finding fossilized shells buried within such rocks is unusual to begin with, but these shells are the remains of freshwater shellfish.

The evidence of these fossilized shellfish means that the layers of sand and mud that formed this rock stratum were at some point in the past under a body of fresh water. Similar shell fossils have been found in nearby sites, not only in the Goto Islands, but also in parts of northern Nagasaki Prefecture.

As a result, scientists suggest that the strata of dirt and sand that formed this land were once at the bottom of a shallow freshwater lake or river that stretched for approximately 100 kilometers.


岩の中で保存された貝化石


奈留島の海沿いの道に沿って、尖った岩の一部が約45度の角度で地面から突き出ています。知識がなくても、様々な種類の岩が層を成していることが見て取れます。しかし最も興味を引くのは、これらの岩石に一部が埋まった貝化石です。貝化石は、この場所が五島市により天然記念物に指定された理由でもあります。


岩に閉じ込められた貝殻

上部にも側面にも、岩の表面にはところどころに貝が埋まっています。海岸で見かけるものと同じ種類です。小型の巻き貝や二枚貝が多く、大型の二枚貝はわずかです。岩に埋まった貝化石が見つかること自体が珍しいですが、ここの化石は淡水貝の痕跡であるという特徴を持っています。

淡水貝の化石が存在するという事実は、岩の層を形成した土砂の層が、過去のある時点で淡水に沈んでいたことを意味します。同様の貝化石は五島列島だけでなく、ここから近い長崎県北部でも見つかっています。

これを受け、科学者たちはこの地を形成した土砂の層が、過去に約100km規模の淡水湖または淡水川の浅瀬に沈んでいたという説を唱えています。

再検索