タイトル 中門

  • 奈良県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
看板 アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
法隆寺地域多言語解説整備推進協議会

Middle Gate


The magnificent Middle Gate marks the entrance to the inner temple area where the pagoda and main hall are located. Two fierce guardian deities known as Kongo Rikishi flank the gate, which was erected to protect the temple. These are Japan’s oldest clay sculptures. They have now stood guard over the gate for more than a thousand years.


Within the gate there are in fact two entrances to the Western Precinct. They stand side by side, forming what is known as a “split entrance.” The entrance is said to reflect the positioning of the buildings within the precinct. Unlike most temples of that time, in which the buildings stood in a straight line, one behind the next, here, the Main Hall and the Five-Story Pagoda stand side-by-side, mirrored by the gate’s split entrance design. Another feature of the gate is its eaves-supporting bracket complexes, designed to disburse the weight of the massive roof through thee multiple supporting columns.


中門【飛鳥時代(西元593-710) 國寶】


 威風凜然的中門是通往五重塔與金堂所在的法隆寺西院伽藍的入口。兩尊威猛的守護神像是人盡皆知的金剛力士(仁王),站立於大門的兩側。金剛力士像是為鎮守法隆寺而塑造,1,300多年來持續扮演著守護神的角色。


 中門是由兩道門夾梁柱而立,而非僅有一道附門扉的入口。型態雖然少見,但據說反映出伽藍內的建築配置。有別於同一時代的其他寺院將建築排列於一直線上,在法隆寺中,金堂與五重塔橫向並排;而為加以反映,中門的入口也因此被分割開來。此外,一般也認為這是為了支撐龐大的建築,因此需要新增梁柱所致。中門的其他特色還包括:巨大突出的庇(屋簷),以及用以托撐的腕木的複雜結構等。腕木呈現雲朵的形狀,是飛鳥時代建築樣式中獨有的特色。

中门【飞鸟时代(593-710) 国宝】


  威风凛凛的中门是通往建有五重塔与金堂的法隆寺西院伽蓝的入口。两尊精悍的守护神像是金刚力士(仁王),站立于大门的两侧。金刚力士像是为镇守法隆寺而塑造,1,300多年来一直扮演着守护神的角色。


  中门是由并列的两个入口和中间所夹的梁柱构成,而非仅有一扇带门扉的入口。型态虽然罕见,但据说反映出了伽蓝内的建筑配置。有别于同一时代其他寺院中纵向排列成一条直线的建筑,在法隆寺中,金堂与五重塔横向并排,故而中门的入口也随之被分割为二。此外也可能是因为庞大的建筑需要新增梁柱加以支撑。中门的其他特征还包括:巨大突出的庇(屋檐),以及用以支撑庇的腕木的复杂结构等。腕木呈现云朵的形状,是飞鸟时代建筑样式独有的特征。

주몬 문(중문)(아스카 시대 국보)


위풍당당한 모습의 주몬 문(중문)은 오층탑과 금당이 있는 호류지 절의 서원 가람으로 통하는 입구입니다. 금강역사(인왕)로 알려진 2구의 강렬한 수호신상이 문 양 옆에 서 있습니다. 금강역사상은 호류지 절을 보호하기 위해 조성된 것으로 1,300여 년에 걸쳐 계속해서 수호신 역할을 하고 있습니다.


주몬 문에는 문짝이 달린 입구가 하나가 아니라, 기둥을 사이에 두고 2개가 나란히 설치되어 있습니다. 이는 매우 드문 형태로 가람 내의 건물 배치가 반영된 것으로 여겨집니다. 건물이 일직선상에 들어선 동시대의 다른 사원과는 달리, 호류지 절에는 금당과 오층탑이 가로로 나란히 배치되어 있는데, 이를 반영해 주몬 문의 입구도 분할되었다는 것입니다. 또한 커다란 건물을 지탱하기 위해 추가적으로 기둥이 필요했기 때문인 것으로도 추정됩니다. 그 밖의 주몬 문의 특징으로는 불쑥 튀어나온 차양과 이를 지탱하는 완목(가로대)의 복잡한 구조를 들 수 있습니다. 완목은 구름 모양을 하고 있는데, 이는 아스카 시대(593~710년) 건축 양식의 독특한 특징입니다.

中門(飛鳥時代 国宝)


堂々たる中門は、五重塔と金堂のある法隆寺の西院伽藍への入口である。金剛力士(仁王)として知られる二体の力強い守護神の像が、門の両脇に立っている。金剛力士像は法隆寺を守るために造立され、千三百年以上にわたって守護神としての役割を果たし続けている。


中門には扉の付いた入口が1つだけではなく、柱を間に挟んで2つ並んで設けられている。珍しい形態だが、伽藍内の建物の配置が反映されていると言われている。建物が一直線上に並んでいた同時代の他の寺院とは異なり、法隆寺では金堂と五重塔が横に並べて配置されており、それを反映して中門の入口も分割されたというわけだ。また、大きな建物を支えるために追加の柱が必要だったためとも考えられている。そのほかの中門の特徴としては、大きく張り出した庇と、それを支えるための腕木の複雑な構造が挙げられる。腕木は雲の形をしており、飛鳥時代(593~710年)の建築様式に特有の特徴である。

再検索