タイトル 役行者とは・開山秘話

  • 奈良県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
世界遺産大峰奥駈道多言語化事業推進協議会

En no Gyoja – The Founder of Shugendo


Many legends surround En no Gyoja (634–701), the founder of Shugendo, an ascetic form of mountain worship that combines ancient Japanese nature worship, Buddhist beliefs, and Taoism. He is credited with founding Kinpusenji Temple.


According to legend, En no Gyoja was born in what is now the city of Gose in Nara Prefecture. From a young age, he was drawn to the tall mountains that surrounded his home, and grew up to become a renowned shaman. Later in life, he devoted himself to asceticism, and spent the remainder of his years traveling extensively, climbing sacred mountains, and establishing a number of Shugendo sanctuaries around the country, including those on Yoshinoyama and Mt. Omine.


He is believed to have gained superhuman powers through his strict and rigorous training, including an ability to control demons (oni). Statues of En no Gyoja often show him flanked by two demons, Zenki and Goki, who served him after he tamed them in the mountains.


Devotees of Shugendo, usually called shugenja or yamabushi, seek to reach enlightenment through training in the mountains. Their best-known ritual is the undertaking of long-distance treks across mountains. Practitioners believe that through these trials they can attain superhuman powers in the same way the religion’s founder did, and that this will allow them to save people.


修驗道創始人──役行者


役行者(634-701)被視為修驗道的創始人。修驗道是一種結合了日本自古以來的自然崇拜、佛教和道教等宗教信仰的苦行山嶽崇拜形式。有關役行者的傳說眾多,他也被認為是金峯山寺的創立者。

傳說中,役行者出生於現在的奈良縣御所地區。他從小就被家周圍的高山吸引,長大後成為一位著名的咒術師。後來,他潛心苦修,窮盡一生四處周遊,攀登靈峰,並在全國各地開創了多個修驗道聖地,包括吉野山和大峰山等地。

據說,他通過嚴格和艱苦的修行,獲得了超越常人的力量,包括操控妖怪的能力。役行者的雕像兩側通常有兩個妖怪相隨,分別為「前鬼」和「後鬼」,它們在山中被役行者馴服後便一直侍奉他。

修驗道的信徒通常被稱為「修驗者」或「山伏」,他們透過進入山中苦修追求悟道,其中最著名的修行方式就是長途跋涉、翻山越嶺。信徒們相信,透過這些試煉,可以像創始人那樣獲得超越常人的力量,並拯救眾生。

修验道创始人——役行者


役行者(634-701)被视为修验道的创始人。修验道是一种苦修式的山岳崇拜,结合了日本自古以来的自然崇拜、佛教和道教等宗教信仰。关于役行者的传说很多,他也被认为是金峯山寺的创建者。

根据传说,役行者出生于现在的奈良县御所地区。他从小就被家乡周围的高山吸引,长大后成为了一位著名的咒术师。后来,他潜心苦修,穷尽一生四处游历,攀登灵山,在日本各地开创了许多修验道圣地,吉野山和大峰山也在其中。

据说他通过严苛缜密的修行获得了超越常人的力量,其中之一就是能操控妖魔。役行者的雕像两侧通常有两个妖魔,分别是“前鬼”和“后鬼”,他们在山中被役行者驯服后一直为他效力。

修验道的信徒通常被称为“修验者”或“山伏”,他们通过在山中苦修获得觉悟,其中最著名的修行就是长途跋涉、翻山越岭。信徒们相信,通过这些考验,他们可以像创始人一样获得超人的力量,拯救众生。

No.8 - 슈겐도의 시조, 엔노 교자


슈겐도는 고대 일본의 자연 숭배 사상에 불교와 도교가 융합된 종교로, 수행을 쌓는 산악 신앙의 한 형태입니다. 엔노 교자라는 인물이 바로 이 슈겐도의 시조로 여겨집니다. 긴푸센지 절을 창건한 것으로 알려진 엔노 교자에 대해서는 수많은 전승이 전해지고 있습니다.

전승에 따르면 엔노 교자는 나라현에 있는 현재의 고세라는 마을에서 태어났다고 합니다. 엔노 교자는 어린 시절부터 집 주변에 있는 높은 산들을 동경하여 수행을 거듭한 끝에 유명한 주술사가 되었습니다. 후일 그는 수행에 매진하고 널리 일본 전역을 여행하며 이후의 삶을 살았습니다. 그 과정에서 그는 요시노와 오미네를 포함한 여러 영봉을 오르고 슈겐도를 창시했습니다.


엔노 교자는 엄격하고 치열한 수행을 통해 요괴를 조종할 수 있는 능력을 비롯한 초자연적인 힘을 얻었다고 합니다. 엔노 교자상은 보통 양옆에 젠키(前鬼)와 고키(後鬼)라는 이름의 두 요괴를 거느리고 있는데, 이 요괴들은 엔노 교자에게 붙잡혔다가 마음을 바르게 고쳐먹은 후, 엔노 교자를 섬기게 되었다고 합니다.


일반적으로 수행자 또는 야마부시(山伏)라고 불리는 슈겐도의 수도자들은 산으로 들어가 수행을 함으로써 깨달음을 얻으려 합니다. 긴 거리를 걷고 산을 오르며 험준한 바위 밭을 오르내리는 등의 수행이 잘 알려져 있습니다. 수도자들은 이러한 수행을 통해 슈겐도의 시조가 체득한 초자연적인 힘을 얻어 중생을 구제하려 했습니다.

No.8- 修験道の開祖、役行者


修験道は、日本古来の自然崇拝に、仏教や道教などが習合した、修行をともなう山岳信仰の一形態で、役行者がその開祖とされています。金峯山寺を創建したとされる役行者には、数多くの伝承があります。

伝承によると役行者は、奈良県にある、現在の御所という町に生まれました。役行者は幼い頃から家の周囲にある高い山々に惹かれ、修行を重ねて、世に知られた呪術者になりました。後年、彼は修行に邁進し、広く日本中を旅して回りながらその後の人生を過ごしました。その間、吉野、大峯を含む数々の霊峰に登り、修験道を開きました。


役行者は、厳しく苛烈な修行を通して、鬼を操る力をはじめとする超自然的な力を得たとされています。役行者の像は、しばしば両脇に前鬼、後鬼という名の二匹の鬼を従えていますが、この鬼たちは、役行者によって捕らえらえ、改心させられた後、役行者に仕えるようになったと言われています。


通常、修験者または山伏と呼ばれる修験道の行者は、山に入って修行することで悟りを追求します。長い距離を歩く、山に登る、険しい岩場を登り下りするといった修行がよく知られています。行者たちは、これらの修行を通して修験道の開祖が体得した超自然的な力を得て、衆生を救いたいと考えています。

再検索