タイトル 桓武天皇柏原陵 縁起

  • 京都府
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
伏見観光プロジェクトチーム

Mausoleum of Emperor Kanmu

Emperor Kanmu (737–806) was the 50th emperor of Japan according to the traditional order of succession and has come to be regarded as one of the most influential and important figures in Japanese imperial history. His reign lasted from 781 to 806, during which time he presided over the shift of the capital from the massive complex of Heijōkyō (today’s Nara) to Heiankyō (today’s Kyoto) in 794. Heiankyō literally means the “capital of peace and tranquility.” His accomplishments laid the foundations for the Heian period (794–1185), a golden age of artistic, spiritual, and political development.

Emperor Kanmu had first wanted to build his new capital in Nagaokakyō, an area southwest of Kyoto, because it was much easier to reach to by boat. After ten years, construction at the Nagaokakyō site was stopped abruptly, possibly because some thought that the site was haunted by the vengeful spirit of Kanmu’s deceased brother Prince Sawara (750–785) who died on the way to exile on Awaji Island. Kyoto would remain the nation’s capital and the seat of imperial power for more than 1,000 years following Kanmu’s death.

The mother of Emperor Kanmu is believed to have been a member of the royal family of Baekje, an ancient Korean kingdom. In 2001 Japan’s 125th emperor, Emperor Akihito, was the first modern emperor to acknowledge possible Korean ancestry in the imperial lineage when he said, “I, on my part, feel a certain kinship with Korea, given the fact that it is recorded in the Chronicles of Japan (Nihon shoki) that the mother of Emperor Kanmu was of the line of King Muryong of Baekje.”


桓武天皇陵墓


按照傳統繼承順序,桓武天皇(737-806)是日本第五十代天皇,也是日本歷史上最具影響力的重要人物之一。在781年至806年的統治期間,他將京城從擁有龐大建築群的平城京(現奈良市)遷移到了平安京(現京都市)。平安京,意為「平和安靜的首都」。平安時代(794-1185)是日本藝術、精神和政治取得巨大發展的黃金時代,而桓武天皇的偉大功績正是為平安時代的到來奠定了堅實的基礎。

桓武天皇最初選定的新首都地點是水運便利的長岡京地區,位於京都西南。但在開建十年後,長岡京的建設突然中止。據傳,桓武天皇的弟弟早良皇子(750-785)在流放淡路島的途中不幸殞命,後化作怨靈在長岡京作祟,導致建設被迫中斷。桓武天皇駕崩之後的1000多年裡,京都一直是日本的首都和天皇的權力中樞。

桓武天皇的母親,據傳出身于古代韓國百濟王朝的王室。2001年,當時日本第一百二十五代天皇明仁天皇曾表示:「當我想到確實《日本書紀》中記載著桓武天皇的母親出自百濟武甯王家族這一點,我就對韓國有某種親近感」。這是當代日本君主首次承認皇族的族譜裡可能有來自韓國的祖先。

桓武天皇陵墓


按照传统继承顺序,桓武天皇(737-806)是日本第五十代天皇,也是日本历史上最具影响力的重要人物之一。在781年至806年的统治期间,他将京城从坐拥庞大建筑群的平城京(现奈良市)迁移至平安京(现京都市)。平安京,意为“平和安静的首都”。平安时代(794-1185)是日本艺术、精神和政治取得巨大发展的黄金时代,而桓武天皇的伟大功绩正是为平安时代的到来奠定了坚实的基础。

桓武天皇最初选定的新首都地点是水运便利的长冈京地区,位于京都西南。但在开建十年后,长冈京的建设突然中止。据传,桓武天皇的弟弟早良皇子(750-785)在流放淡路岛的途中不幸殒命,后化作怨灵在长冈京作祟,导致建设被迫中断。桓武天皇驾崩之后的1000多年里,京都一直是日本的首都和天皇的权力中枢。

桓武天皇的母亲,据传出身于古代韩国百济王朝的王室。2001年,当时日本第一百二十五代天皇明仁天皇曾表示:“当我想到确实《日本书纪》中记载着桓武天皇的母亲出自百济武宁王家族这一点,我就对韩国有某种亲近感”。这是当代日本君主首次承认皇族的族谱里可能有来自韩国的祖先。

桓武天皇陵

桓武天皇(737–806)は、伝統的な継承の順位によると、日本で50代目の天皇であり、帝国史上最も影響力のある重要な人物の一人と見なされるようになった。 彼の統治は781年から806年まで続き、その間彼は、794年に大規模で複合的な平城京(現在の奈良)から平安京(現在の京都)へと遷都を行った。平安京は文字通り「平和で静かな都」を意味する。 彼の功績は、芸術、精神、政治が発展した黄金時代である平安時代(794~1185)の基礎を築いたことにある。

桓武天皇は、船で行き来がしやすい京都から南西の地域である長岡京に新しい都を建設したいと当初考えていた。10年後、長岡京の造営が突然中止された。これには、淡路島へ追放される途中で命を落とした桓武天皇の亡き弟、早良皇子(750-785)の怨霊に悩まされていたとする説がある。京都は、桓武の死後1,000年以上に渡り、国の都であり、天皇の権力の中枢であり続けた。

桓武天皇の母は、古代韓国の王国であった百済の王室の一員であったと考えられている。 2001年、日本の125代目の天皇である明仁天皇は、「私は、桓武天皇の母が百済の武寧王の家系であったと日本書紀に記されているという事実を考えると、韓国にある種の親近感を感じている。」と述べ、現代の日本の君主が初めて皇族の系譜に韓国の祖先の可能性を認めた。


再検索