タイトル 大仏と来日客の写真

  • 神奈川県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
宗教法人 高徳院

The Great Buddha and Foreign Visitors


In the nineteenth century, as the major European trading nations expanded their activities in East Asia, increasing numbers of European visitors came to Japan. Many photographs of historical importance were taken during this period showing foreigners standing near the Great Buddha.

From the early seventeenth century through to the middle of the nineteenth century, the military government of Japan pursued a policy of isolation from the outside world. This policy limited opportunities for merchants and envoys to explore Japan and interrupted Western contact with the statue at Kamakura. With the reopening of the country, however, Western visitors began to return to Kamakura. Yokohama was made an open port in 1859. A foreign settlement was established in the city, and foreigners were permitted to move freely as far as 40 kilometers away. The nearby town of Kamakura became a favorite destination, and the frequent visits paid to the Great Buddha in particular are reflected in the many photographs and written accounts produced at the time.


大仏と来日客

19 世紀、主要なヨーロッパ諸国は自分たちの交易活動を東アジアに拡大させ、スペイン、ポルトガル、大英帝国、そしてオランダから日本へやってきました。外国人が大仏の近くにいるという歴史的に重要な写真が多く撮られました。


大仏と西洋との交流は17世紀初頭から19世紀中旬まで時の幕府によって施行された鎖国制度によって、中断されました。しかし、ふたたびの開国によって、また交流は復活しました。外国人住民のための特別な優先された場所として横浜は1859年に自由港になりました。外国人は指定された居住用地域から40キロまで自由に移動することができ、横浜からほど近い鎌倉は外国人住民に好まれる訪問場所となりました。特に大仏に多くの外国人が訪れたという事実が、当時の多くの写真や書かれた文面によって証明されています。


再検索