タイトル 陀羅尼助について
歴史、作り方、効能

  • 奈良県
ジャンル:
食・食文化 地域の特産物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
501-750
作成年度:
2019年
地域協議会名:
吉野町多言語概説協議会

Hair of the Frog: Time-honored Yoshino Hangover Remedy


If you walk the main street in Yoshino, you may notice a large, reddish-white statue of a three-legged toad. Toad and frog carvings, key chains, and other souvenirs are common in the town. They’re related to a story from Kinpusenji Temple about an impudent man who was hung from a cliff because he made fun of a mountain ascetic (yamabushi). When the man regretted his actions, a Kinpusenji high priest saved him by turning him into a frog. The priest later changed him back into a man by bringing him before a statue of the Buddhist-Shinto deity Zao Gongen and invoking its magic powers. The tale is remembered every year at the temple’s Kaerutobi or Frog-hopping Festival. Of all these frogs and toads, a toad statue in the shopfront at Fujii Daranisuke-Gan stands out because it’s the larger of a pair, and both have only three legs.


In front of the shop Fujii Daranisuke-Gan are two toad statues with only three legs, one particularly notable because of its large size. Three-legged animals like the Yatagarasu three-legged crow, the mascot of the Japan Football Association, are associated with Shinto, good fortune, and rebirth. Curious to know more about the toads, I entered Fujii Daranisuke-Gan and was greeted by its ninth-generation owner. Surrounded by antiques decorating the tatami-mat rooms, he explained that Fujii Daranisuke-Gan was founded in the 1940s, but its family history goes back much further, making it one of the oldest manufacturers in Yoshino. The shop makes a popular herbal remedy for gastrointestinal ailments that is also known as Daranisuke-Gan. Long used by ascetic religious practitioners, the remedy has a unique history that reflects the evolution of Yoshino itself.


Yoshino began as a center for ascetic training for practitioners of Shugendo, a belief system made up of a mixture of Buddhism, Shinto and local folk beliefs. En no Gyoja was a seventh-century mystic who is considered the founder of Shugendo. He not only laid the groundwork for the growth of Shugendo but conducted detailed research on herbal remedies. At the time epidemics were rampant and medical care primitive. A toad appeared in En no Gyoja’s dream and gave him a recipe for a stomach ailment remedy. He is said to have prepared large amounts of this remedy in a caldron and given doses to those in need.


En no Gyoja’s followers handed down the recipe for this remedy, which Fujii Daranisuke-Gan continues to produce. It takes one month to prepare from carefully selected organic ingredients such as the bark of the cork tree, powdered herbs from the Swertia, Gentian, Plectranthus, and Geranium families, and rice flour.


The remedy is said to be effective for a range of stomach problems including indigestion, heartburn, and nausea, as well as lack of appetite and hangover. The pills are to be taken three times a day with water after meals, and the dosage for adults is 20 pills each time. Fortunately, the pills are quite small and can be taken with a special spoon, included with each container that scoops out 10 pills at a time.


In recent years, Daranisuke-Gan has become popular among vegans and people who buy organic products. The bright green design of the package with its three-legged toad logo is immediately recognizable. If you often suffer the effects of drinking too much or have a history of stomach woes, Daranisuke-Gan might be the best souvenir you can find in Yoshino.


陀羅尼助:この由緒あるヨシノ療法は二日酔いも防ぐことができる


吉野のメインストリートを歩くと、3本足のヒキガエルの大きな赤みを帯びた像に気付くかもしれません。ヒキガエルやカエルの彫刻、キーホルダー、その他のお土産が町では一般的です。彼らは、仏教と神道の神々をからかったためにヒキガエルに姿が変わった者に関する金峯山寺の話に関連しています。金峯山寺の僧は彼に同情し、後に彼を男に戻しました。この物語は毎年、寺院の蛙飛び行事として人々に記憶されています。これらすべてのカエルとヒキガエルのうち、フジイ陀羅尼助丸の店頭にあるヒキガエルの彫像は、ペアの中で大きく、両方とも3本の足しかありません。


日本では、日本サッカー協会のマスコットキャラクターである三本足のカラスのような八咫烏のように、三本足の動物は、神道、幸運、再生に関連しています。ヒキガエルについてもっと知りたいので、私はフジイ陀羅尼助丸に入店し、畳の部屋を飾る骨董品に囲まれ、9代目の店主に迎えられました。会社としてのフジイ陀羅尼助丸は1940年代に設立されたが、その家族歴ははるかに遡り、吉野で最も古いお店の1つであると彼は説明しました。陀羅尼助丸としても知られる胃腸の病気の薬草療法として人気があります。修道僧が長い間使用してきたこの治療法には、吉野自身の進化を反映した独特の歴史があります。


吉野は、仏教、神道、地元の民俗信仰が混ざり合った宗教である修験道の修行者のための修行の中心として始まりました。役行者は、修験道の創始者と考えられている7世紀の神秘家でした。彼は修験道の成長の基礎を築いただけでなく、薬草療法に関する詳細な研究を行いました。疫病が蔓延し、薬が存在しなかったことがわかっている時代でした。夢の中でヒキガエルが現れて胃の病気の治療のレシピを彼に与えた後、役行者は大釜で大量に準備し、困っている人に服用したと言われています。


役行者の信奉者はこの治療法のレシピを引き継ぎ、フジイ陀羅尼助丸はそれを現代に保存しています。厳選されたオーガニックな成分から薬を製造をするのに1ヶ月かかります。それらは、コルクの木の樹皮(キハダ)、センブリ、リンドウ、プレクトランサス、およびゼラニウムの粉末ハーブ、および米粉(カバイコ)です。


この治療法は、消化不良、胸焼け、吐き気、食欲不振、二日酔いなどのさまざまな胃の問題に効果があると言われています。錠剤は食後に水で1日3回服用する必要があり、成人の投与量は毎回20錠です。幸いなことに、錠剤は非常に小さく、各製品に付属の特別なスプーンで一度に10個の錠剤をすくい取ることができます。


近年、陀羅尼助丸は、ビーガンやオーガニック製品を購入する人々の間で人気を博しています。そのパッケージは、明るい緑色のデザインと3本足のヒキガエルのロゴですぐに認識できます。深夜に深酒を頻繁にしてしまう場合、または胃の痛みの病歴がある場合、陀羅尼助は吉野で見つけることができる最高のお土産の1つになるかもしれません。


再検索