タイトル 川湯温泉、屈斜路温泉ほか
弟子屈町の温泉の魅力

  • 北海道
ジャンル:
体験アクティビティ 温泉 国立・国定公園
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
501-750
作成年度:
2019年
地域協議会名:
阿寒摩周国立公園満喫プロジェクト地域協議会(弟子屈町)

Hot Springs in Teshikaga


There are two hot-spring areas in Teshikaga: Kawayu Onsen and Mashu Onsen. They are fed by springs that have different mineral compositions. The baths in Kawayu are fed by waters from Mt. Io, which are sulfurous and acidic. The water that flows into Mashu is softer and more alkaline (the exact source of the water is unknown).


Teshikaga has become one of Hokkaido’s leading hot-spring destinations because of the abundance of hot-spring water and the number of different baths and facilities in the area. There are baths and footbaths that can be used for free, as well as facilities with paid entry, throughout the town. The baths along the shore of Lake Kussharo are some of the most scenic in Teshikaga, with good views of Japan’s largest caldera lake. At the lakeside Sunayu Campsite, you can dig your own onsen footbath. Rent a shovel or just use your hands to scoop away the sand, and naturally heated spring water will fill the hole you dig.


Kawayu hot springs

In centuries past, sulfur mining on Mt. Io was a major industry that put Kawayu on the map. Settlements developed around the mountain as more and more people came to work in the mines. Mining activities dwindled during the early twentieth century, but Kawayu has continued to flourish because of the hot-spring waters that feed its baths.


The Kawayu hot spring area lies directly north of Mt. Io. Natural spring water from the still-active volcano flows below ground and is pumped up to fill the hot-spring baths of local hotels. There are numerous onsen hotels to choose from; some hotels allow day visitors to use their facilities as well. The sulfurous and acidic quality of the waters is beneficial for the skin.


Mashu hot springs

The Mashu hot spring area lies south of Lake Mashu. Hotels and guesthouses are clustered along the Kushiro River, the long, meandering waterway that flows from Lake Kussharo to the Pacific Ocean. This hot-spring town dates to 1885, and is the oldest hot-spring outpost in eastern Hokkaido. The water that feeds the baths in this area is soft and alkaline, and is purported to have a long-lasting, warming effect. There are several bathing facilities in Mashu Onsen to choose from, including traditional ryokan inns, hotels, and guesthouses. Some of these make their facilities available to day bathers for a fee. There are also footbaths that can be used free of charge at Mashu Onsen Roadside Station and Mashu Station.


Open-air baths around Lake Kussharo

The Lake Kussharo shoreline features several outdoor hot-spring bathing options with views of the lake. There is an open-air bath at the trailhead of the Wakoto Nature Trail that is easily accessed from one of the two Wakoto campsites. Or, if you are staying at or visiting the Sunayu Campsite, you can dig your own onsen footbath in the sand. Rent a shovel or use your hands to scoop out the sand and wait for warm water to seep up and fill the hole. If that sounds like too much work, a five-minute drive away there is an open-air bath called Ikenoyu with very basic changing rooms. The Kotan bath is another public outdoor bath located by the lake near the Kotan Ainu Folklore Museum—this bath has an added appeal in winter, as whooper swans flying in from Siberia can be observed along the lakeside.


弟子屈の温泉

弟子屈には川湯温泉と摩周温泉の二つの温泉地があります。異なる種類のミネラル成分を含む異なる泉からできています。川湯温泉のお風呂は硫黄山の水からできており、その水は硫黄を含み、酸性です。摩周温泉の水は柔らかく、アルカリ性です(摩周温泉の泉の出所は不明です)。

弟子屈は温泉水の豊富さと、この地方の異なる種類のお温泉と施設の多さから、北海道で有名な温泉地のひとつとなっています。町の至る所で無料の露天風呂や、足風呂、さらに有料施設を見つけることができるでしょう。川湯温泉の中心地から遠くない屈斜路湖の周辺にある温泉は、日本一大きなカルデラ湖のいい眺めを楽しめる弟子屈で最も眺めの良い温泉です。砂湯キャンプ場と屈斜路湖畔では、自分の足湯を掘ることも出来ます。シャベルを借りるか、もしくは自分の手で砂を掘ると、自然の温泉水があなたの掘った穴を満たしてくれるでしょう。



川湯温泉


硫黄山での硫黄鉱業は大きな産業であり、川湯の名を地図に載せることになりました。鉱山で働く人の数がさらに増えたので、開拓が山の周辺で進みました。20世紀初めに採鉱活動は次第に小さくなりましたが、川湯は温泉のおかげで繁盛し続けました。


川湯温泉のエリアは硫黄山のすぐ北にあります。活火山からでる天然の温泉水は地下を流れ地元のホテルの温泉風呂を満たすために組み上げられます。温泉ホテルのチョイスは多々あり、日帰り温泉ができるホテルもあるので、入浴するために必ず宿泊する必要はありません。川湯温泉水は硫黄を含み酸性の水質で肌に良いのです。



摩周温泉


摩周温泉地区は摩周湖の南にあります。ホテルやゲストハウスは、屈斜路湖から太平洋まで長く、曲がりくねった水路である屈斜路川沿いに密集しています。この温泉街は1885年に始まり、東北海道で最も古い温泉地とされています。摩周温泉水は柔らかく、アルカリ性です。温持続効果があると言われています。伝統的な旅館や、ホテルそしてゲストハウスを含め、摩周温泉施設には複数のチョイスがあります。これらのいくつかの施設では、温泉のみの利用を無料でできるところもあります。摩周温泉道の駅や摩周駅では無料で利用できる足湯もあります。


屈斜路湖周辺の露天風呂


屈斜路湖の湖畔には絶景を臨む露天温泉風呂がいくつかあります。ひとつは、二つある和琴キャンプ場のひとつからほど近い、和琴半島自然探勝路の入口付近です。もし砂湯キャンプ場に宿泊もしくは訪問することがあるなら、自分の温泉を砂を掘って作ることが出来ます。シャベルをレンタルするか、自分の手で砂を掘って、その穴に温水が滲み出るのを見てください。もしそれが面倒な場合は、車で5分のところに簡易更衣室を隣接した露天風呂(池の湯)があります。コタンアイヌ民族資料館近くの湖のそばに位置する、コタンの湯も公共の露天風呂です。湖畔は冬にはシベリアから渡ってくるオオハクチョウによって賑やかになります。


再検索