タイトル 史跡高山社跡  私立高山社蚕業学校

  • 群馬県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
看板
ワード数:
501-750
作成年度:
2020年
地域協議会名:
群馬県
位置情報:
群馬県藤岡市高山237

Takayama-sha Sericulture School


Takayama-sha Sericulture School was established in 1873 to teach young men living in the area the basic knowledge and specialized technical skills required for sericulture, the breeding and raising of silkworms. It was founded by Takayama Chogoro (1830–1886), then the village headman of Takayama, at his ancestral home. It is included in the 2014 UNESCO World Heritage listing “Tomioka Silk Mill and Related Sites.”

Chogoro set up the school to develop a more effective method of raising silkworms, which he believed would allow people in his village to increase their income. Silkworms are delicate and can sicken or die in the wrong conditions. Chogoro believed that if farmers understood the optimal conditions for silkworm raising, they could reproduce those conditions and increase the quality and quantity of the silk produced.

He focused on improving ventilation and controlling temperature and humidity, developing the seion-iku (“clean and warm nurturing”) method of sericulture. He dismantled his ancestral home and rebuilt it to allow him to further his experiments for determining the optimal temperature, humidity, and ventilation conditions for silkworm development. This became the Takayama-sha Sericulture School.

The central school building is a prime example of the structural features developed for the seion-iku method. Silkworms were raised on the upper floor and fed mulberry leaves until they were ready to spin their cocoons. Natural convection pulled warm air from charcoal braziers on the ground floor into the upper floors through vents between the floors, and roof vents were opened or closed to regulate the air flow. The trays on which the silkworms were fed were placed in racks that allowed air to circulate, helping to create the ideal environment.

Chogoro also invited young men from outside the village to board at the school while learning seion-iku. They came not only from across Japan but even from China and the Korean Peninsula.

In 1887, the school was moved to Fujioka and expanded to form a campus of several buildings. Takayama-sha became one of its branch schools.

The foundations of several of the campus buildings are preserved, including the laboratory and mulberry leaf storage facility. While only the foundations of the student dormitory building remain today, the student cookhouse-cum-bathhouse still stands.

Textbooks on the seion-iku method of raising silkworms were published in 1878, 1890, and 1895 and used at the school for training and the dissemination of its methods.

The contributions made by Takayama-sha Sericulture School were instrumental in enabling Japan to become the world’s leading producer of silk by the beginning of the twentieth century. As more advanced equipment and modern technology were introduced, however, the methods taught at the school were superseded, and it was closed in 1927.


史跡高山社跡 私立高山社蚕業学校


私立高山社蚕業学校は、1873年に養蚕(蚕の飼育・育成)に必要な基礎知識と専門的な技術を少年たちに教えるために設立されました。当時の高山の庄屋だった高山長五郎(1830~1886)が先祖代々の家で創業しました。2014年のユネスコ世界遺産 "富岡製糸場と関連遺産 "に登録されています。


長五郎は、より効果的な養蚕方法を開発し、村の人々の収入を増やすことができると考え、学校を設立しました。蚕はデリケートなので、条件が悪いと病気になったり、死んだりすることがあります。長五郎は、農家の方が養蚕の最適な条件を理解すれば、その条件を再現し、絹生産の質と量を向上させることができると考えたのです。


彼は、通気性の改善や温湿度の管理に力を入れ、養蚕の清温育法を開発しました。先祖代々の家を解体して建て直し、カイコの発育に最適な温度、湿度、換気条件を決定するための実験をさらに進めることができるようにした。これが高山社養蚕学校となったのです。


中央校舎は、清温育法の為に建てられた特徴的な例です。蚕は上の階で飼育され、繭になるまで桑の葉を食べさせていました。自然対流は、床と屋根の間の通気孔から暖かい空気を吸い上げ、空気の流れを調整するため開閉します。蚕に餌を与えていたトレイは、空気を循環させるためのラックに入れ、理想的な環境を整えました。


また、長五郎は、清温育を学びながら、村の外から少年たちを学校に招きました。

少年達は日本全国からはもちろん、中国や朝鮮半島からも来ました。

1887年に学校は藤岡に移され、いくつかの建物のキャンパスを形成するために拡張されました。高山社はその分校の一つになりました。


研究室や桑の葉の貯蔵庫など、キャンパス内の多くの建物の基盤は今でも目に見える形で残っています。現在は学生寮の基礎部分だけが残っていますが、炊事場と風呂場は現存しており、学生が使用していた鋳鉄製の浴槽も残っています。

1878年、1890年、1895年には、養蚕法の教科書が出版され、学校では養蚕法の研修や普及のために使用されました。

高山社の貢献によって、20世紀初頭には日本は世界をリードする生糸の生産国となることができました。

しかし、機械や近代技術の導入に伴い、学校で教えられていた方法が代替され、1927年に閉校となりました。


再検索